golang validator參數校驗 中文

今天在改后臺頁面,參數校驗錯誤時輸出全是英文,使用著很難看懂到底時什么錯了
故而決定去做i18n前端國際化. 改的時候踩了很多坑,故而記錄一下,順便記錄以下查問題的方式。

效果

從原來的Title is required變為標題為必填字段

完成后的代碼:

這里主要定義了初始化了一個中文的trans和Validate的變量,并對其做初始化
初始化主要做了以下事情:

  1. 注冊了TagName函數
    // RegisterTagNameFunc registers a function to get alternate names for StructFields.
    這個方法主要就是提供一個tag的解析器,返回一個Field替代的字符串
    我自己是定義了一個label的tag用于替換
  2. 注冊了validate的翻譯函數
    直接使用了原來提供的中文轉換,對required等標簽做對應的國際化
package service

import (
    zhongwen "github.com/go-playground/locales/zh"
    ut "github.com/go-playground/universal-translator"
    "github.com/go-playground/validator/v10"
    zh_translations "github.com/go-playground/validator/v10/translations/zh"
    "reflect"
    "strings"
)

var Validate *validator.Validate
var trans ut.Translator

func init() {
    zh := zhongwen.New()
    uni := ut.New(zh, zh)
    trans, _ = uni.GetTranslator("zh")

    Validate = validator.New()
    Validate.RegisterTagNameFunc(func(field reflect.StructField) string {
        label := field.Tag.Get("label")
        if label == "" {
            return field.Name
        }
        return label
    })
    zh_translations.RegisterDefaultTranslations(Validate, trans)
}
func Translate(errs validator.ValidationErrors) string {
    var errList []string
    for _, e := range errs {
        // can translate each error one at a time.
        errList = append(errList,e.Translate(trans))
    }
    return strings.Join(errList,"|")
}

調用方式

type ArticlesPost struct {
    Title           string  `json:"title" validate:"required,max=32,min=4" label:"標題"`
}
var ap ArticlePost
err = service.Validate.Struct(ap)
if err!=nil{
  errStr =Translate(errs)
  fmt.Sprintln(errStr)
}

思路

  1. 最剛開始去百度查了,無果
  2. 查了iris的文檔,也無果
  3. 去看了validate的文檔,找到了universal-translator 這個包,可以初步將is required等樣式改為必填字段
  4. 還是沒法將字段名映射成中文,google搜索到了How can I translate fieldName? #364這個issue,評論里給出了en.Add("MyField", "Field", false)的方式添加字段的映射,最后在alidate.RegisterTranslation注冊required的時候,通過T方法轉換成對應的中文fld, _ := ut.T(fe.Field()),考慮到要每次都注冊Struct的字段,而且全局的同一個key肯定沒法定義不同的值,棄用
  5. 第一次想著是不是校驗本身已經提供了對應的位置,看了interface,有些英文半知半解,沒找到結果,放棄
  6. 繼續,想到是不是可以自定義tag,然后重寫type TranslationFunc func(ut ut.Translator, fe FieldError) string 函數,想在這個翻譯階段,去動態過去struct中那個tag的值,這樣就不會重復了.
  7. 研究了這個函數的傳參,FieldError中已經只剩下字段對應的數據了,無法獲取到tag信息,差點已經想放棄了
  8. 再次研究validator關于tag的函數
    第一個是設置一個新的tag來替換validate,另一個的說明是注冊一個方法來為結構體字段獲取替換的名字
    仔細看看說明,果然就是這個,在看看TagNameFunc的簽名,參數是reflect.StructField,能夠拿到tag等一系列信息
// TagNameFunc allows for adding of a custom tag name parser
type TagNameFunc func(field reflect.StructField) string
// SetTagName allows for changing of the default tag name of 'validate'
func (v *Validate) SetTagName(name string) {
    v.tagName = name
}

// RegisterTagNameFunc registers a function to get alternate names for StructFields.
//
// eg. to use the names which have been specified for JSON representations of structs, rather than normal Go field names:
//
//    validate.RegisterTagNameFunc(func(fld reflect.StructField) string {
//        name := strings.SplitN(fld.Tag.Get("json"), ",", 2)[0]
//        if name == "-" {
//            return ""
//        }
//        return name
//    })
func (v *Validate) RegisterTagNameFunc(fn TagNameFunc) {
    v.tagNameFunc = fn
    v.hasTagNameFunc = true
}

至此,終于找到了正確的解決方案

總結

在這里發現為了解決這個問題走了很多彎路,查了一大堆資料才發現甚至原來就有提供該功能。
發現自己的幾個問題:

  1. 英文不是很好,偶爾有些單詞不認識,阻止了進一步發現問題,這里也突然想到,英語好一些確實可以在學編程這個路子上受益匪淺
  2. 看文檔不是很仔細,鄙人覺得大部分的編程問題都不是很高深,能讀得懂錯誤是什么意思,然后去查查文檔或者搜索引擎就能解決,另一個是大部分的編程文檔還是英文好一些,細節性的東西在翻譯的時候可能會被略掉。
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容