Sólo vivimos una vez, ?así que vive!
我們只能活一次,那么,就好好活著吧!
◆ 陳述式現在完成時的用法
表示在一段還沒有結束的時間內已經完成的動作
例:?Cómo ha sido tu fin de semana?
◆ apetecer 的用法
使動用法,同gustar用法一樣,意為“……使某人渴望”
例:你渴望學習嗎? ?Te apetece estudiar?
常見運動詞匯講解
esquí ? m. 滑雪
natación? f. 游泳
atletismo? m. 田徑
equitación? f. 馬術
fútbol? m. 足球
ciclismo? m. 自行車運動
書本P146 練習3
1. Lo practicamos en las monta?as nevadas.
2. Lo practicamos en el mar o en la piscina.
3. Lo practicamos en las pistas de los estadios.
4. Lo practicamos con un caballo.
5. Lo practicamos con una pelota y 21 jugadores más.
6. Lo practicamos con una bicicleta.
practicamos → practicar? vt. 練習
deporte? m. 運動
hacer deporte? 做運動
例:No me gusta hacer deporte.
我不喜歡做運動。
practicar deporte? 做運動
1. Lo practicamos en las monta?as nevadas.
2. Lo practicamos en el mar o en la piscina.
3. Lo practicamos en las pistas de los estadios.
monta?a? f. 山? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? piscina? f. 游泳池
nevado,a? adj. 有雪的? ? ? ? ? ? estadio? m. 體育場
mar? m. 大海 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?pista? f. 跑道
4. Lo practicamos con un caballo.
5. Lo practicamos con una pelota y 21 jugadores más.
6. Lo practicamos con una bicicleta.
caballo? m. 馬
jugador? m. 運動員
各項運動的運動員及動詞的表述
運動名稱 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?運動員 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?動詞(或動詞短語)
esquí? 滑雪 ? ? ? ? ? ? ? ? ?esquiador,ra ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?esquiar
natación? 游泳 ? ? ? ? ? ? ?nadador,ra ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?nadar
atletismo? 田徑 ? ? ? ? ? ? ? ?atleta ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??correr
equitación? 馬術? ? ? ? ? ? jinete? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? montar a caballo
fútbol? 足球? ? ? ? ? ? ? futbolista? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? jugar al fútbol
ciclismo? 自行車? ? ? ? ? ciclista? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? montar en bicicleta?
請看書本P147 練習4
Pablo, Carlos y José Antonio son tres amigos que viven juntos.
巴布羅、卡洛斯和何塞 · 安東尼奧是三個生活在一起的朋友。
此處que用來引導形容詞從句,que后面的內容用來修飾前面的“tres amigos”。
junto,a? adj. 一起的
注意:需根據主語進行陰陽性和單復數變化,通常以復數形式出現。
Estudian en distintas facultades, pero los tres tienen las mismas aficiones.
distinto,a? adj. 不同的,各種各樣的? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? mismo,a? adj. 相同的
facultad? f. 系,專業? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? afición? f. 愛好
★ 知識點:定冠詞+數字 作代詞使用
例:一群人(有男有女)中的五個人: los cinco
兩個女孩: las dos
A los tres les encanta el fútbol y practicar cualquier deporte al aire libre.
encantar + s. / inf.? 對……著迷
cualquier 作形容詞時放在名詞前,無論該名詞是陰性還是陽性,cualquier一律使用陽性單數形式。
如:任何一個女孩兒 cualquier chica
al aire libre? 在露天場合下
También les interesa todo lo que sucede en el mundo.
interesa → interesar? vt. 使……感興趣
todo lo 意為“所有的一切”, que后面引導的句子用來修飾“todo lo”。
suceder? vi. 發生
Ahora están en casa. Han cenado ya y ven la televisión.
El telediario da noticias sobre inundaciones, guerras, sequías y catástrofes naturales.
Los tres están en silencio porque piensan que tienen que hacer algo para ayudar, pero no saben qué hacer.
telediario? m. 電視日報? ? ? ? ? ? sequía? f. 干旱
noticia? f. 消息? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? catástrofe? f. 災難
sobre? prep. 關于? ? ? ? ? ? ? ? ? ? natural? adj. 自然的
inundación? f. 洪水? ? ? ? ? ? ? ? ? silencio? m. 寂靜
guerra? f. 戰爭? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? para + inf. 表示目的
Deciden aprovechar el verano en ayudas humanitarias.
decidir + inf.? 決定做某事
aprovechar? vt. 利用
primavera? f. 春天
verano? m. 夏天
oto?o? m. 秋天
invierno? m. 冬天
humanitario,a? adj. 人道主義的
Al día siguiente se levantan temprano y van juntos a una oficina del Ayuntamiento.
al día siguiente? 第二天
siguiente? adj. 接著的
Ayuntamiento? m. 市政府
Allí conocen todas las posibilidades que ofrecen las distintas asociaciones de ayuda humanitaria.
posibilidad? f. 可能性
ofrecer? vt. 提供
asociación? f. 協會,組織
Leticia, la secretaria, les deja algunos folletos que hablan de las ONG espa?olas.
folleto? m. 小冊子
ONG:Organización No Gubernamental 非政府組織
hablar de? 聊……
Las posibilidades son las siguientes:
— Ense?ar a leer y escribir en pueblecitos de las monta?as en Hispanoamérica.
ense?ar + a + inf.? 教……做某事
pueblecito:pueblo的指小詞,小村莊
Hispanoamérica? 說西語的美洲國家
— Acompa?ar al equipo de Médicos Sin Fronteras en Honduras.
acompa?ar a + alguien? 陪伴某人
equipo? m. 隊伍,團隊
Médicos Sin Fronteras 無國界醫生
— Ayudar a la construcción de aldeas en áfrica.
construcción? f. 建設
aldea? f. 村莊
— Prestar ayuda humanitaria en la India después de las últimas inundaciones.
prestar? vt. 出借;拿出? ? ? prestar atención? 集中注意力
último,a? adj. 最近的
— Acompa?ar al equipo que va a Kosovo.
— Ense?ar al pueblo saharaui a cultivar la tierra.
pueblo? m. 村莊;居民
saharaui? adj. 撒哈拉的
cultivar? vt. 播種
— Impartir cursos de sanidad, higiene, control de la natalidad y planificación familiar en distintos lugares del Tercer Mundo.
impartir? vt. 傳播? ? ? ? ? ? ? ? natalidad? f. 出生率
sanidad? f. 健康? ? ? ? ? ? ? ? ? ? planificación? f. 計劃
higiene? f. 衛生? ? ? ? ? ? ? ? ? Tercer Mundo? 第三世界
control? m. 控制
阿根廷歌手:Floricienta
歌詞:
Y yo te voy a esperar
我會等你
y no me voy a pintar
我不會化妝
yo sé que te gusto mucho
cuando me ves natural.
我知道你喜歡看我自然的樣子
Y llegaré tan puntual
我會很準時地到達
no quiero perder más tiempo
我不想浪費更多的時間
cada segundo que tardas
你遲到的每一秒
es un beso que te resto.
都是留給你的每一個吻
Me pondré el vestido azul
我會穿上我的藍色連衣裙
que sé que te gusta más
我知道是你最喜歡的
dejaré mi pelo suelto
我會散著我的頭發
para que baile en el viento.
要在風里起舞
Y en nuestra esquina de siempre
在我們熟識的街角里
el aire se ha perfumado
空氣中散著香氣
porque en todas las ventanas
el amor se está asomando.
因為愛正蔓延到所有的窗戶
Pero no vino nunca, no llegó
但是他從沒有來過,沒有到過
y mi vestido azul se me arrugó
我的藍色連衣裙皺了
y esta esquina no es mi esquina
這個角落不再是我的角落
y este amor ya no es mi amor.
這份愛也不再是我的愛
Pero no vino nunca, no llegó
但是他從沒有來過,沒有到過
y yo jamás sabré lo que pasó
我永遠也不會知道發生了什么事
me fui llorando despacio
我走時靜靜地流著淚
me fui dejando el corazón
我走時遺忘了我的心
Y me robaste la esquina
你掠奪了我的角落
y me quedé tan perdida
我是那么的失落
a dónde vuelan mis sue?os
我的夢想都飛去哪里
a un callejón sin salida.
飛向一個沒有出口的死巷里
Y me quité mi vestido
que tanto te gustaba
我脫下了那件你曾經那么喜歡的藍色連衣裙
total me siento desnuda
最后我是感到那么的赤裸
total ya no tengo nada.
最后我什么都沒有