如今有很多古語被后人誤讀,不知是有人故意為之,還是文化水平太低理解不了,或者是不認同,就修改成自己能理解的意思。
比如這句“量小非君子,無毒不丈夫”,了解古文言的人,一眼就能看出問題來,量小對應的是無度,而不是無毒。說的是做人要有度量,不要小家子氣。而被有些人改成”無毒不丈夫“之后,竟成了做壞事的理由。
還有很多,比如“人不為己,天誅地滅“,”勾心斗角“等,原本是積極向上向善的詞句,被改得面目全非,下賤自私。
今天要說的是這句”貧賤夫妻百事哀“,不知是從什么年月開始流行這句話,大意是說貧窮低賤的夫妻,日子很過得很艱難。原意真的是這樣嗎?
這也是有人斷章取義,在這句詩前面還有一句叫”誠知此恨人人有“,后面才是”貧賤夫妻百事哀“,關于這首詩,還有一個感人的故事。
此詩作者是唐代的元稹,當年,元稹憑借自己的才能考上了科舉,一旦考上就意味著有了做官的機會。但元稹生活的朝代末期,當時的唐王朝已經開始衰敗,社會混亂,內有奸臣作祟,外有蕃鎮割據。
元稹初入朝廷,想要有一番作為,一個月連續上書十次,希望皇帝除掉那些空有其名、沒有作為的官員,然后再解決蕃鎮之亂,恢復大唐盛世。元稹的行為激怒了朝廷上的利益團體,于是便對皇帝施壓,最終元稹被皇帝流放。
流放就是到邊疆吃苦,他不想讓妻子和他一起,因為妻子從來沒吃過這種苦,但妻子執意要和他一起。流放期間,元稹的精神幾乎要崩潰了,那個時候,奸臣當道,好人遭殃。如果沒有妻子的鼓勵,他很難堅持下去。
時間久了,嬌生慣養的妻子就受不了邊疆的艱苦生活。在27歲時,妻子因過度勞累去世。
妻子去世后,元稹十分痛心,他認為妻子因為自己才離世的,于是他寫下了“誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀”。這句詩真正的含義是這樣的:世人都明白夫妻兩人會先后死去,但一起同甘共苦的夫妻,看到已故伴侶的東西時,都會感到無比悲痛。
這首詩寫出了元稹當時的心情,妻子離他而去,當他看到妻子的遺物,回想起兩人共度艱難的點點滴滴,悲傷就涌上心頭。
這才是完整的意思,當你再說”貧賤夫妻百事哀“時,請別把前一句忘了。詩人從沒單獨表達過這個意思。那只是某些人斷章取義的結果。至于這句話說得對不對,見仁見智。