這是一場蘋果與微信之間的博弈

前天,微信發表了一則官方聲明:受蘋果公司新規定影響,2017年4月19日17:00起,微信將關閉 iOS 平臺下的贊賞功能,安卓等其他版本微信贊賞功能不受影響。

很多人納悶,蘋果這是鬧哪出戲?!

前因后果是這樣的:

?

因:蘋果認為贊賞功能屬于「虛擬支付」,iOS app 虛擬支付必須走內購(IAP)通道,不能用微信支付,如果不走內購通道,app 將面臨被蘋果下架

果:微信索性將 iOS 平臺的贊賞功能關掉,而不接入蘋果內購支付。于是微信干脆換了一種贊賞方式——收款二維碼。但是!最終收款二維碼也game over了......

來看看外媒是如何報道的吧~

?

Tencent's WeChat AbolishesTipping[1]Featureon Apple iPhones

[1]tip (v):to give someone who has provided you with a service an extra amount of money to thank them 給小費

*tipping feature 贊賞功能(China Daily 用的reward function

The taxi driver was so rude to her that she didn'ttiphim.

出租車司機對她很粗暴,所以她沒有給他小費。

[ + two objects ]

Theytippedthe waiter £5.

他們給了這個服務員5英鎊的小費。

Tencent Holdings Ltd.is shutting down a popular feature on WeChat that allows iPhone users to tip emoji andcontent

creators tocomply with[2]Apple Inc.’s?policy onin-app purchases[3].

[2]comply (vi):to act according to an order, set of rules, or request 服從;遵守;依從

He's been ordered to have the dog destroyed because it's dangerous, but he refuses tocomply.

那只狗很危險,因此他接到了把它人道毀滅的命令,但他拒絕服從。

There are serious penalties for failure tocomplywiththe regulations.

不遵守規定者將受到嚴懲。

[3]in-app purchases:IAP,即“應用內購買”,在蘋果應用商店下載應用的時候經常能看到這個提示。

After months of negotiations, Tencent said on its official WeChat account it “regrettably” had to abolish the feature on the instant message service to comply with new terms Applelaid down[4]in June. According to Tencent,the iPhone maker?said?developers wouldbe barred from[5]including buttons or links that direct customers to purchasing systems outside of its iOS ecosystem.

[4]lay down:If rules or people in authority lay down what people should do or must do, they officially state what they should or must do.規定;制定;頒布

Not all companieslay downwritten guidelines and rules.

不是所有的公司都制定書面的準則和條例。

[5]bar (v):to prevent something or someone from doing something or going somewhere, or to not allow something 阻擋,阻撓;防止,禁止

The centre of the townwas barred tofootball supporters.

鎮中心不準球迷進入。

The incident led to himbeing barred fromthe country/barred from entering the country.

這起事件導致他被禁止進入該國/無法再為英格蘭隊效力。

I tried to push pasther but shebarred my way/path(= stood in front of meand prevented me from getting past).

我試圖從她旁邊擠過去,但她還是擋住了我的去路。

Tencent’sdoing away with[6]a functioncredited[7]with?helping WeChat become China’s dominantmobile social mediaandpayments platform, with more than 889 million users. Tipping encouraged users to deposit more money within the app’s wallet, while motivating writers and emoji designers to compete for tips, enhancing the overall quality of content.While(此處表轉折)Tencent doesn’t disclose the number of content-creators, they’re part of more than 10 million official accounts run by individuals, corporations and government agencies that broadcast news and updates to users.

[6]do away with:to get rid of something or stop using something 擺脫,拋棄;廢除? ?(*注意該短語不同語境下的翻譯)

These ridiculous rules and regulationsshould have been done away withyears ago.

這些荒唐的規章制度幾年前就該廢除了。

Computerization has enabled us todo away witha lot of paperwork.

計算機的廣泛應用讓我們擺脫了很多文書工作。

How could theydo away witha beautiful old building like that and put a car park there instead?

他們怎么能拆掉一座那樣漂亮的老建筑去修建停車場呢?

[7]credit (v):to say that someone is responsible for something good 將…歸功于(某人)

Sheis credited withmaking the business a success.

公司的成功歸功于她。

Apple said in a statement that WeChat could still allow users to tip as long as it used Apple’s own in-app purchase system. Tencent’s latest suggestion for users is that theyemploy QR codesto receive payments instead, a practice that still isn’tcompliant with Apple’s policies.

It’s unclear how other Chinese developers, fromlive-streamingtogaming apps, that employ their own tipping or payment features are affected. Tencent is one of the biggest players in mobile app transactions: its payment system accounted for about 38 percent of market share in Chinaat the end of the third quarter, according to research firmAnalysys International[8].

[8]Analysys International:易觀國際。

易觀國際(Analysis International)成立于2000年,是中國互聯網和互聯網化市場卓越的信息產品,服務及解決方案提供商。每年為來自于全球的互聯網和信息技術廠商、電信運營商,行業用戶、投資機構、政府部門的高級主管,提供包括訂閱制的EnfoDesk?資訊平臺和EnfoGrowth?專項咨詢在內的信息產品,服務及解決方案,借助EnfoShare?的展覽展示和人脈平臺,進一步加強創新者與行業用戶、政府機構、投資機構間的深入溝通與合作機會獲得。

The changes to payments target onlythe iPhone versionof WeChat -- tipping remains available to all users ofGoogle’s Android,whichpowerthe vast majority of smartphones in the country.

Separately, Beijing’s internet regulators said on Wednesday they are planning to inspect Apple on the way it screens apps, after authorities ordered three Chinese streaming sites topatch up[9]“significant loopholes” related tocontent violation, user classification and identity verification, the official news agency?Xinhua reported.

[9]patch up

1)If you?patch up?an argument or relationship, you try to be friendly again and not to argue anymore. 平息 (爭吵); 修補 (關系)

She has gone on holiday with her husband to try topatch uptheir marriage.

她跟她丈夫度假去了,以補救他們的婚姻。

Francepatchedthingsup withNew Zealand.

法國與新西蘭重修舊好。

2)If you?patch up?something that is damaged, you repair it or patch it. 修理; 修補

We canpatch upthose holes.

我們能補上那些漏洞。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容