導(dǎo)語
偶然一次機(jī)會在圖書館借書看到《林肯傳》,黑色的封面小小的一本,之前在一次講座中聽到主講人提到過《林肯傳》, 說他在遇到困難的時候會反復(fù)去看《林肯傳》,看林肯怎么處理各種困境,看能否在他的處理方式中找到類似的解決自己困難的方法,還提到林肯背誦詞典來鍛煉自己的語言組織和表達(dá)能力。
整本書看下來,撇開偉人的標(biāo)簽,覺得林肯是個一生特別坎坷的人。出身寒門,媽媽是私生子,從小受盡凌辱,過著饑寒交迫的日子;青年時喜歡上的女孩不幸病死,逃婚不成最終還是娶了悍妻,一生沒享受過家庭的溫暖。政途一路也是磕磕絆絆,被選上總統(tǒng)也是競爭者相互政治斗爭的意外結(jié)果,原來美國歷史上也從來不乏意外選出的總統(tǒng)。
當(dāng)上總統(tǒng)后受到各方挑釁,但林肯終是偉大的,廢除了美國的奴隸制度,解放了奴隸。他生性謙遜,用他的寬大和博愛最終贏得了下屬和全國人民的尊敬。
這本傳記立場中立,沒有故意美化林肯,給人感覺更多的是在如實(shí)描述林肯的遭遇、經(jīng)歷和在這些處境中的反應(yīng),甚至都讓你覺不出偉人的光環(huán)。
林肯是個極其善良的人,甚至都會讓人覺得他懦弱,他家的悍妻,放第二個人身上都不會容忍得了。
林肯什么宗教都不信,曾經(jīng)有個名叫葛倫的老人在演講時說:“我的信仰就是:每當(dāng)作善事的時候,我的心情就很好,每當(dāng)干壞事的時候,我的心情就很壞。”林肯說他和這個老人對于信仰的看法是一樣的。
最喜歡書中幾次林肯的演講文稿,雖然只有部分摘要。真誠本身就可以打動人。
1
葛底斯堡演說,并不僅僅是一篇為悼念而進(jìn)行的演講,他是一個心靈在受苦后,提升成為偉人的神圣表現(xiàn)。他是在不自覺的狀況下,寫出來的散文詩并具有史詩般的壯麗深刻。
八十七年前我們先祖?zhèn)冊谶@塊大陸上建立了一個從自由中孕育,致力于“全民面前平等”主張的新國家。如今我們正在從事一場偉大的內(nèi)戰(zhàn),考驗(yàn)著這個國家,和任何一個孕育著如此目標(biāo)的國家能不能長存于世間。我們在這個大戰(zhàn)場上相逢,獻(xiàn)出了戰(zhàn)場上的一部分土地給那些獻(xiàn)出生命來保衛(wèi)國家的人,作為他們最終的安息之所,我們這樣做將百分之百適宜,而且百分之百恰當(dāng)。
但是從廣義上來說,我們無法供奉----我們無法獻(xiàn)祭,我們無法使這塊土地變得神圣。曾在這兒奮斗過的勇士和烈士們,已使這塊土地圣潔無比,我們微弱的力量遠(yuǎn)不能與之相比。世人不大會注意,也不會永遠(yuǎn)記得我們此刻所說過的話,卻永遠(yuǎn)忘不了烈士們的光榮事跡。
我們這些幸存者,應(yīng)當(dāng)擔(dān)負(fù)起他們未完成的事業(yè),我們應(yīng)當(dāng)獻(xiàn)身于眼前的偉大使命----那么,對這些光榮的先烈們?yōu)橹I(xiàn)身的目標(biāo),我們才能繼承遺志,我們才能就此斷言,他們的犧牲并非是枉然。
這個國家要在上帝的引導(dǎo)下,獲取新生的自由,而民有、民識、民享的政府才不會從世上絕跡。
2
林肯經(jīng)常因遭遇喪子之痛的母親們而動容。1864年11月21日,他寫出了生平寫過的最優(yōu)美,最著名的信牛津大學(xué)將這封信的抄本掛在墻上作為優(yōu)美句法的典范。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 華盛頓總統(tǒng)官邸? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 1864年11月21日? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 至馬塞諸塞州波士頓的尼克斯隊(duì)太太
親愛的女士:
? ? ? 我從國防部的檔案中看到一份麻省準(zhǔn)將的報(bào)告,得知你有五個兒子光榮犧牲在戰(zhàn)場上。你遭遇的損失太大了,我覺得沒有任何話能夠安慰你,因?yàn)檫@都是枉然的。可是我忍不住要代表您的兒子們?yōu)橹I(xiàn)身的共和國對你表達(dá)感激之情,希望您以您的兒子們?yōu)闃s。我祈求上帝能夠減輕您的喪子之痛,保留您對故子們的美好回憶,以及在自由祭壇前你享有的一切榮譽(yù)。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 林肯誠意敬上
3
林肯在1865年3月再次就任總統(tǒng),此次發(fā)表的就職演講,被已故的牛津大學(xué)校長科松伯爵譽(yù)為“是神圣而并非人類所說的金玉良言”。
那天林肯向前幾步,輕吻了一下在第五章翻開的《圣經(jīng)》,像戲劇里的偉人那樣開始了演說。作家卡爾舒茲說過這樣的話:林肯的演說就像一首贊美詩,而從來沒有一位領(lǐng)袖曾對他的人民說過這樣發(fā)自肺腑的話。林肯這次演說的結(jié)尾部分是整個人類發(fā)出的最為高貴、最為美好的心聲。
我們抱著樂觀的態(tài)度,希望并熱切地祈求這場大浩劫一般的戰(zhàn)爭可以盡快結(jié)束。但如果上帝要讓這場戰(zhàn)爭繼續(xù),直到瓦解了250年來奴隸們無償勞動所累積的財(cái)富,直到以刀劍刺出的鮮血,來償還被皮鞭打出的每一滴鮮血,那我們?nèi)匀灰f:“上帝做出了完全公正的審判。”
我們不要怨恨任何人,而要在天下遍灑慈悲之心,按照上帝的指引行事,堅(jiān)持正義,盡全力完成我們的目標(biāo),為國家包扎傷口,讓傷員、遺孤和寡婦得到照料----為追求國內(nèi)和國際間永遠(yuǎn)的公正與和平,用盡我們所有的力量。