孔子這個人啊情商看起來就是不高。
不論人家伯牛的病是不是真的很重,你拉著人家的手說,你要死了這是你的命啊,你這樣的人居然會得這樣的病。就算孔夫子是真的惋惜,人家病人和家屬聽了不是氣死就得郁悶死。好聽點的安慰話你會說不?
斯人也而有斯疾也,這句話在小說中看過不少次,還是第一次從論語中得知出處。
開卷有益誠不欺我。
【原文】
6?10 伯牛(1)有疾,子問之,自牖(2)執其手,曰:“亡之(3),命矣夫(4),斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”
【注釋】
(1)伯牛:姓冉名耕,字伯牛,魯國人,孔子的學生。孔子認為他的“德行”較好。
(2)牖:音yǒu,窗戶。
(3)亡夫:一作喪夫解,一作死亡解。
(4)夫:音fú,語氣詞,相當于“吧”。
【譯文】
伯牛病了,孔子前去探望他,從窗戶外面握著他的手說:“喪失了這個人,這是命里注定的吧!這樣的人竟會得這樣的病啊,這樣的人竟會得這樣的病啊!”