聽說最近鼓勵年輕人向“斜杠青年”靠攏,我也厚著個臉皮來湊熱鬧。
所謂斜杠,就是擁有多重身份。舉個栗子,塔哥是個帥比/吃貨/三好老師等我就不逐一列舉我茂似繁星的優點了。
本塔自大學以來便接觸誤人子弟工作,孜孜不倦,任勞任怨,已有5年余。忽有寫作沖動卻對內容毫無頭緒,思來想去,決定從課上學生提出的一些問題與我的回答入手,稍作整理,一來便于日后自我批評,二來拋磚引玉,豈不妙哉。
●════════════════════●
一、
Q:機構的課程顧問跟老師都跟我說學英語首先要培養興趣,但我真的對英語沒興趣,腫么辦?
A:私以為,讓我們有興趣的東西,通常,注意是通常,都是拿來打發時間的。
所以那些張口閉口就是“專注培養學科興趣”的各大機構們下次策劃廣告口號請慎重。
學生也是一種職業,一種特殊的職業(別人都是問頭兒拿錢,只有學生是給頭頭錢還得聽人使喚orz...)
所有的科目都是不得不學,而需要去外邊機構補課的,通常都是自己的弱科。
學習已是如此的艱難,還要強迫自己對成績差的那科培養興趣?You gotta be kidding me.
說到底,想做好一件事,總得找個理由。
就我自己而言,英語在初二前就是一坨翔,后來突飛猛進,根本不是因為“突然對英語產生了濃厚到揮之不去的興趣”,而是因為我實在不想再聽配音版的大片了。
所以,重要的不是興趣,而是那個理由。
所以,別再浪費時間動用意念期盼自己哪天突然對英語感興趣了,不如花這時間想想:
如果你學不好這科,雅思就會過不了;過不了就不能出國;出不了國就沒機會體驗萬惡的資本主義從而入手大量世界名牌在各種不用濾鏡就能拍照的景點浪了;于是你的女神男神氣質將繼續被抑制;屌絲氣質將不斷壯大;將來就無法站上人生的巔峰迎娶白富美撲倒高富帥。
是不是覺得未來黯淡無光?暗無天日?是還不麻溜地滾去看書!
二、
Q:老濕,我現在找到學習動力了,但還是學不進去,腫么辦?
A:導致學習效率低下的原因概括為3點:老師長得挫,班里美女(男)少,專業術語多。當然如果你是機構里的VIP1對1學生,第二條就別瞎摻和了。
其實塔哥知道的,如果一位老師能很好的解決第三個障礙,學生是不會太在乎他顏值高低的,《百家講壇》的紀連海老師不知大家是否還有印象,很好的例子。
當然,作為21世紀的教育工作者,面對時代潮流涌動中成長起來的新一代學生,不把自己拾掇拾掇,展現一點個人品味或特色,確實也有點說不過去。
說到這點,其實我對各類教育機構的職工裝還蠻有意見的,幾米見寬的巨型海報上都是黑色西裝+白色襯衫+雙手交叉于胸前并側身的標配pose,簡直無力吐槽。
艾瑪跑遠了,說哪兒了。哦對所以綜上所述可以知道大部分學生卡在了第三道關。
塔哥教的是英語,其他科插不上話,就單從英語這科來談談。
“定語”“表語”“狀語后置”這類專有名詞應該是很多人的眼中釘,見一次就想打一次。塔哥比較看得開,以前成績差那會兒根本不正眼瞧這些術語,直接瞎掰,對了樂,錯了也樂。后來不是想看原聲電影么,蹦出來的分分鐘都是句子啊,各種沒見過的句子啊,所以沒辦法只能開始接觸術語了。
然而,然而,我卻查起了新華字典。我是這么想的:搞不懂術語意思,搭配背得再溜也是死的,自己要組句子就難了。
于是我知道了原來“定語”就是“形容”的意思,任何形容詞都可以做定語,比如I am a handsome teacher里面的handsome就是個定語(微笑臉);于是我進一步知道了“定語從句”的意思:當你發現無法用一兩個單詞去形容那樣東西,而必須要用一個句子的時候,那個句子就是個定語從句。舉個中文例子:你是猴子派來的逗比嗎?(繼續微笑臉)這句話的骨干是“你是逗比嗎?”,“猴子派來的”這句話就是用來形容這個逗比的來歷的,所以是個從屬句,得名從句。
英語都是把最重要的東西放前面說的,所以主句就是Are you the funny guy?從句是sent by the monkey。問號移到句尾,兩句間加上who?is這個句子就成了
Are you the funny guy who is sent by the monkey?
大功告成。
同理可得其他知識點。
所以啊,專有名詞難,搭配記不住,都是因為我們的切入點選錯了。大家的母語都是中文,用中文把概念搞懂了,例子搞透了,換成英文也就沒什么難度了,其實中文也有定語狀語表語這些東西的啊只是我們天生會這門語言沒這么去學而已。
這里還是得吐槽一下學校跟機構的某些老師,習慣以自己的身份去看待學生存在的問題,我現在做老師了我也覺得這東西不難理解但學生既然稱之為學生就是需要引導如何學習啊。然而經常出現“A一看就是不對的,B肯定錯,D不可能選啊”這樣的解答是幾個意思。學生就是看不出來A不對B一定錯啊,作為學過心理學拿著教師資格證的老師們的本職工作不就是要讓學生搞懂搞明白么,這種答了跟沒答一樣的解答一來并不能提高班級平均分,二來學生以后也慢慢的不敢再提問題了,最終兩敗俱傷。
之所以痛恨這一現象,首先是塔哥自己作為英語學渣的時候也常常被老師這樣的解答憋成內傷,成心想上進剛跨出一步就碰壁;其次是現在自己做老師了,學生常把他們學校老師發的一些卷子讓我給解答,都是評講過的,一開始我以為是個別現象,慢慢的發現不對勁,連一些在國際部(或者國際學院)就讀包含雅思學科的大學生也跑來問我他們手頭上的一些題目。詢問后得知老師要么非常認真嚴肅的布置作業然后不評講,要么評講了也沒聽懂。
所以很多學生其實在課堂上并沒有聽懂的。
●════════════════════●
吐槽完畢,說得不對的還請海涵不要扔雞蛋那可是扼殺繩命我跟你講。鑒于這謎一樣的寫作沖動來去無蹤,而本塔的寫作思路同樣毫無規律可言,我只能想到哪兒寫到哪兒,想寫多少寫多少,出現類似明明說著S突然開始吐槽H這樣的狗血劇情請稍安勿躁因為說不定I跟T就在不遠處招著手。
以上
我思故我在