阿甘正傳 第二章03 中英雙語朗讀

阿甘正傳? 第二章 03?

圖片發自簡書App

中英雙語朗讀音頻 點擊播放

> 而后他們又練習另一種叫作防守的動作,他們安排三個家伙擋在我前面,我應該突破他們,抓住帶球的那個家伙。前半部分比較容易,因為我可以輕輕松松把那三個家伙推倒,可是他們不喜歡我抓住帶球那家伙的動作,最后他們要我去撞一棵大橡樹,撞上十幾二十次——去體會一下那種感覺,我猜??墒沁^了一陣子,他們猜想我從那棵橡樹身上已經學到一些東西之后,又叫我跟那三個家伙一起和拿球的家伙練習。他們發起火來,因為我推開三名阻擋者之后撲向拿球那家伙的動作不夠兇殘。那天下午我挨了許多罵,可是練習完畢之后我去見教練,告訴他我不愿撲倒帶球那家伙,因為我怕會傷到他。教練說,不會傷到他,因為他穿了球衣,有保護。其實,我并不是那么怕傷到他,我怕的是他會生我的氣,要是我不好好對待每個人,他們就又會來追打我。長話短說,我花了好一陣子工夫才弄清楚訣竅。

> Then they tried this other thing they call the defense, where they put three guys in front of me and I am sposed to get thru them and grap the guy with the football. The first part was easier, cause I could just shove the other guys' heads down, but they were unhappy with the way I grapped the guy with the ball, and finally they made me go and tackle a big oak tree about fifteen or twenty times— to get the feel of it, I spose. But after a while, when they figguried I had learnt somethin from the oak tree, they put me back with the three guys and the ball carrier and then got mad I didn't jump on him real vicious-like after I moved the others out of the way. I took a lot of abuse that afternoon, but when we quit practicing I went in to see Coach Fellers and told him I didn't want to jump on the ball guy cause I was afraid of hurtin him. Coach, he say that it wouldn't hurt him, cause he was in his football suit and was protected. The truth is, I wasn't so much afraid of hurtin him as I was that he'd get mad at me and they'd start chasin me again if I wadn't real nice to everbody. To make a long story short, it took me a while to get the hang of it all.

> Vocabularies:shove 猛推 ;tackle 擒抱摔倒(美式橄欖球術語);the ball carrier 持球前進的隊員;jump on撲向;vicious 兇殘的? abuse 虐待;get the hang of 掌握訣竅

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 229,117評論 6 537
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,860評論 3 423
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 177,128評論 0 381
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 63,291評論 1 315
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 72,025評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,421評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,477評論 3 444
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,642評論 0 289
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 49,177評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,970評論 3 356
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 43,157評論 1 371
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,717評論 5 362
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,410評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,821評論 0 28
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 36,053評論 1 289
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,896評論 3 395
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 48,157評論 2 375

推薦閱讀更多精彩內容

  • Lesson 1 A private conversation 私人談話Last week I went to t...
    造物家英語閱讀 138,994評論 2 57
  • 今天在停車場遇到了吳迪,起初我根本就沒認出來,當他一邊摸著我的頭一邊說小丫頭一點都沒變的時候,我才反應過來!是吳迪...
    3154552ea40a閱讀 689評論 0 0
  • 這是我第一次做陶器,本來的設想是做成像觀音菩薩手持的玉凈瓶那種的花瓶,插一兩枝花,挺好看的。起先我真的有做成型,我...
    青果殼閱讀 280評論 0 0
  • 一 說起江南水鄉,相比某些獨立的名勝古跡,它更像是一種符號,深深烙在了中國那源遠流長的文化史上,成為了人文精神的象...
    余力生閱讀 296評論 0 4
  • 某先生: 現在的你,過的怎么樣?可能你現在在世界的某個角落里做著你想做的事情,沒有我的日子,你過的好么? ...
    別人家的孩子_e151閱讀 356評論 0 0