之二后記:
第三法之二讓人一大早就樂,觀妹子先交作業,鹽鹽一看就笑指首句的“里”,不是韻腳,可以不押韻。哪知,筆籽第二份作業居然也是首句有“里”,讓我不由得大笑不已,兩個不約而同的跌入大坑了,最搞笑?( ̄ ̄?)的是白水兄居然還踏“里”韻而來,讓大家都樂翻天。
其次是和鹽鹽調皮(′??v??`),開心ヽ(^?^)?磨牙了一宿,人說三個女人一臺戲,和鹽鹽這貨,可以順而樂之,于是兩貨你來我往可以磨出來無數戲,忽忽~~步韻王老先生的興亡感慨之作下,硬是生生流了珠峰特產油墨水~。
接下來步韻這首灞橋寄內之作,相信依然會有無限歡樂等著我們。
附王士禎先生原玉:
【注釋】
⑴、灞橋,在西安市東十二公里,是歷史上一座頗有影響的古橋。春秋時期,秦穆公稱霸西戎,將滋水改為灞水,并修橋,故稱“灞橋”。同時它也是歷史上一座富有詩意古橋?!段靼哺尽分性疲骸板睒騼砂叮涛謇?,栽柳萬株,游人肩摩轂擊,為長安之壯觀?!币蝈睒蚴情L安向東方出入的要道,唐人送客多到此地,折柳贈別,不禁黯然傷情,故又名“銷魂橋”。 而“灞橋”經過歷代文人的吟唱,也成為古詩詞中表現傷離怨別的慣用意象。
⑵、寄內:寫給妻子的詩。內:內人。古人對妻子的稱謂之一。
⑶、太華、鐘南:似為兩個地名。太華應是作者家所在,而鐘南則是作者要去的地方或寫詩時所在地。
⑷、西來:說明詩人離家時往西方去。
⑸、魂銷:失魂、傷感。近似于“斷腸”。
⑹、閨中:原指未嫁女的房間。這里借指家。
⑺、若:如果。
⑻、金錢卜:古代以錢記爻,唐時始有人擲金錢卜問吉兇。其法所傳不一,一般用六枚制錢放在竹筒里,祈禱請神后連搖數次,使制錢在內翻動,然后倒出排成一列長行,看六枚制錢的背和字的排列次序,以推斷禍福。
【結構分析】
起句“太華鐘南萬里遙”,交代作者的行程及其路之遙遠。
承句“西來無處不魂銷”,表達作者一路西行的離愁。
轉句不說自己思妻,卻故意設問:“閨中若問金錢卜”,你會不會也在家中用“金錢卜”來求問我的狀況?設問之妙處盡顯。這就是第三句用設問句作為“轉”筆。
合句“秋風秋雨過灞橋”,以自問自答回答了第三句的設問。
【起】 第一句用眼前景物,交代人物、地點、空間環境和心理感受。
【承】 進一步渲染離家萬里遙的離愁別緒 ,為第三句轉折設問作鋪墊。
【起句】和【承句】 要語意必須連屬,萬不可斷裂(初學時必須注意這點)
【轉 】 以假設或設問轉換,要在1、2句那個時空環境中提升高度,將主題點出。
【合 】 緊抱問句(也就是第三句),作回答。