傳說在北極的人
因為天寒地凍
一開口說話
就結成冰雪
對方聽不見
只好回家慢慢煮來聽
……
——摘自林清玄《煮雪》
短短的文字里,深藏動人的故事。
寒冬夜里,圍一爐火,把結成冰雪的話,慢慢煮來聽。
言語有別,不同的語言,會結成什么模樣的冰雪呢?
寡言的,結在垂柳枯枝上,是纖細晶瑩的薄;
多語的,結在一樹繁花上,是熱鬧玲瓏的密;
急速的,結成雪糝,噼里啪啦有它的力道;
徐聲的,結成雪絮,悠悠揚揚慢慢飄落;
言語又是有情的,該怎樣煮,才足以達情呢?
安靜動情的,用詩詞染一染,拿素箋包上,添些墨入壺,煮出來是清靈的,連山水都沾了它的別致,清韻悠長;
熱鬧歡喜的,用音樂浸一浸,拿琴弦裁開,添些酒入壺,煮出來是微醺的,那騰起的熱氣,恰好是它的氣氛;
喜歡聽的,煮一半留一半,待天晦心亂時,再慢慢煮來聽;
不愿聽的,團一團全丟掉,索性都不用聽;
……
言語還是有境的,該在怎樣的環境里煮,才恰如其分呢?
清水太寡淡,有情有義的話,煮煮也沒味了;
濃湯太復雜,真心實意的話,煮煮都變味了;
結成冰雪的話,最好用冰雪煮,才能還原它的語境,若再配些茶,把三分雪色,煮成七分茶香,便是人間十分滋味
選一個大雪紛飛的日子,折幾枝梅,盈幾縷暗香幽幽在室;
煮一壺白雪,煮一個寂寥的冬天,把結成冰雪的話,細細品味。
或是選一個大雪連天的夜,擁一爐火,把連天寒雪煮成融融暖意;
眼神流轉在杯中,把心緒安放在一帳茫茫雪霧里。
有的沒有的話,都在冬夜那一爐火里,煮成一盞時間的茶,裊裊散著香氣。
把心緒隨梅香飄到天外去,聽風,聽雪,聽舊事。
尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。梅花開處,竟成夢境。
寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火除紅。
話也煮盡了,茶也品盡了。
在那寒雪連天的夜里,把結成冰雪的話,連同漫天飛雪,連同所有等待,都丟進壺里,一直煮到黎明,煮成下一個春天。
煮過的話都是鳥語花香,煮過的雪都是新飛柳絮,煮過的茶都是淺淺新綠,煮過的等待都起了暖意……
那時,春定如約歸來。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 竹墨靜軒