江皋三月時(shí),花發(fā)石楠枝
歸客應(yīng)無數(shù),春山自不知
獨(dú)行愁道遠(yuǎn),回信畏家移
楊柳東西渡,茫茫欲問誰
–––張籍《思江南舊游》
圖片發(fā)自簡書App
石楠花語為孤獨(dú)寂寞,石楠常青,孤獨(dú)常伴,人生在世,往往孤單寂寥多于熱鬧欣喜。
秋日里落葉紛飛,孤獨(dú)之意驟然生起,話不盡的皆是無奈苦楚,心神俱疲,內(nèi)心無法安然。
圖片發(fā)自簡書App
因?yàn)楣陋?dú)是生命的常態(tài),所以陪伴才顯得格外珍貴吧,愿你顛沛流離,孤獨(dú)漂泊一世,終能被理解,有溫暖的陽光照進(jìn)憂遠(yuǎn)冰涼的心!