向著標桿直跑

圖片發自簡書App

【腓3:12】這不是說我已經得著了,已經完全了,我乃是竭力追求,或者可以得著基督耶穌所以得著我的(“所以得著我的”或作“所要我得的”)。

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

【腓3:13】弟兄們,我不是以為自己已經得著了,我只有一件事,就是忘記背后,努力面前的,

Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,

【腓3:14】向著標竿直跑,要得 神在基督耶穌里從上面召我來得的獎賞。

I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

【腓3:15】所以我們中間凡是完全人,總要存這樣的心;若在什么事上存別樣的心, 神也必以此指示你們。

Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.

【腓3:16】然而我們到了什么地步,就當照著什么地步行。

Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.

【腓3:17】弟兄們,你們要一同效法我,也當留意看那些照我們榜樣行的人。

Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.

【腓3:18】因為有許多人行事是基督十字架的仇敵。我屢次告訴你們,現在又流淚的告訴你們:

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

【腓3:19】他們的結局就是沉淪,他們的神就是自己的肚腹,他們以自己的羞辱為榮耀,專以地上的事為念。

Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

【腓3:20】我們卻是天上的國民,并且等候救主,就是主耶穌基督從天上降臨。

For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ:conversation…: or, we live or conduct ourselves as citizens of heaven, or, for obtaining heaven

【腓3:21】他要按著那能叫萬有歸服自己的大能,將我們這卑賤的身體改變形狀,和他自己榮耀的身體相似。

Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容