尼羅河的泣訴
尼羅河又一次泛濫了
不再是為了一位年輕女子伊茲斯
她因遇難身亡的丈夫悲痛欲絕的淚落尼羅河
而是為了更多的伊茲斯
她們失去了愛人?
哀痛的眼淚讓藍色的海水決堤
還有前一分鐘仍在家里
而后一分鐘走上街頭
卻倒在槍口下的
孩子們的母親
尼羅河哭了
她只能用悲咽的淚水
厲聲附和痛失親人者的哭泣
這一刻她在用眼淚嘲笑專制制度下你死我活的政治游戲
聯合國草坪上那尊“鑄劍為犁”的雕像
一只手還正揮舞著鐵錘
砸向另一只手里壓彎的劍柄
那鏗鏘的錘音
好像還回響在祈望和平者的耳邊
卻為何總看不到化劍成犁的奇跡
尼羅河畔依然劍拔弩張
沒有人們想要的安寧的青翠綠堤
千塔萬寺依然抱群屹立
卻沒有曾經的輝煌熠熠
陽光撒入河水?
微風并不清冽
路上卻幽暗迷離
殘酷的謊言啊
舉著和平的幌子追殺著昔日的殘夢
連簡單的行走都會讓人不寒而栗
戰火燃燒了公理
行者脆弱得只能用死亡來維護正義
我再筑一個期待和平的美夢
你再撒一個'為了變得更好卻變得更壞‘的謊言
如果不是可笑的手足相刃手心打手背的荒唐之舉
或者如果沒有狼在垂涎尼羅河的禮物
那么就容觀者質問
何日才能鑄劍為犁