新概念英語第六課學習筆記(驚天大劫案)

Lesson 6: Smash-and-grab 砸櫥窗搶劫

The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display forseveral minutes,Mr Taylor went back into his shop. ? ? ??

The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying intothe arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over inthree minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at afantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after itthrowing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.

Part 1: Lead-in question:

How did Mr. Taylor try to stop the thieves?

He threw things at them. At first he and his staff threw furniture and when the thieves were leaving, they threw ashtrays and vases.

Part 2: Words and Expressions

1. Smash-and-grab: 動詞 smash表示“打碎”;動詞grab表示“搶”,合起來表示“砸櫥窗搶劫”。

2、open: vt 商店營業

When do you open/close?

adj. We are open/closed. (我們開門/關門了)

opening hours 營業時間

3. jewellery: 珠寶,首飾的總稱

jewel: 寶石

jeweller: 珠寶商

4. the jeweller's 珠寶店

's 可以表示從屬的地方:the grocer's 雜貨店; at Marry's 瑪麗家;St. Paul's 圣保羅大教堂

5. admire: vt 欣賞

We stopped to admire the view. 我們停下來去欣賞風景

vt 敬佩

i admire your courage.

6. arrange: vt 擺放好

Who arranged these flowers so beautifully?

vt. 安排

He was arranging a surprise party for his girlfriend's birthday.

7. background: 指擺放東西的布景或背景

8. gaze at :(出于驚訝或沉思)長時間地看

同義詞:stare at :盯著看(通常表示不禮貌)

What are you staring at? 看什么看?

9. break: vt 打破

break the tension 打破緊張的氛圍

break the deadlock打破僵局

break the monotony 打破一種單調的狀態

break my train of thought: 打破我連續的思路

10. go +ving 強調動作的方向

The plates went crashing to the floor. 盤子朝地上摔

11. be busy doing sth. 忙于做某事

12. help oneself to sth.在文中指毫不客氣地...

13. worth: n. 價值

4000 RMB worth of Iphone

adj 值得的

They had got away with diamonds worth thousands of pounds.

Part 3 Sentence Structure

文中出現了大量with短語結構,with+名詞/代詞+介詞短語/副詞/分詞/形容詞/不定式等:表伴隨狀態。

They stepped onto the Guangming Peak, with sword in hand and knife on back.

劍在手,刀在背,他們登上了光明頂。——《倚天屠龍記》

He came to Niujia village with knife on back.?

他來到牛家村,背上背著劍。

People left the house with room empty and windows open.

We are spending vacation on the beach with Sun shining in the skying, seagulls flying around, breeze murmuring beside.

Part 4:Culture

課文中講的是在珠寶店發生的搶劫案(robbery),此外在商店中比較常發生的犯罪還有:

1. shoplifting(順手牽羊)

Shoplifting?is a popular term used for the unnoticed?theft?of goods from an open?retail?establishment. Shoplifting typically involves a person concealing a store item on their person, in pockets or under clothes (or in a bag, baby stroller, etc.) and leaving the store without paying for it. With clothing, shoplifters may put on items from the store and leave the store wearing the clothes.

“順手牽羊是一個流行詞匯,通常指小偷乘店主不注意偷商店的東西,小偷通常偷偷把東西藏在口袋里,衣服下面,包包里,或者嬰兒車等....”

2. Burglary 入室搶劫

Burglary?(also called?breaking and entering?and sometimes?house breaking)?is an unlawful entry into a building or other location for the purposes of committing an offence. Usually that offence is?theft, but most jurisdictions include others within the ambit of burglary.?

“入室搶劫”是指強行非法闖入他人房屋作案。

3. 捏捏族

The term “stresscalation” means the way in which we pass our own stress on to others, creating ever-expanding ripples of stress. Stresscalation is not just a personal health issue but an ethical issue. To put it bluntly, when we pass our stress on to others, we violate the Golden Rule. We dump onto others what was just dumped onto us.

“壓力延伸” 指我們將自己的壓力傳給他人,使得壓力傳播范圍更廣。“壓力延伸”已經不僅僅是個人健康問題了,它也是一個道德問題。換句話說,就是當我們把壓力傳給他人的時,我們是違反了黃金法則。我們把剛剛受到的壓力原封不動地給了別人。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 今年,朋友圈每天不斷有人上傳自己當天運動步數的截圖,以表達自己“我運動、我健康、我快樂”的理念。隨著加入走路行列人...
    俊仔閱讀 357評論 1 1
  • 內擫與外拓,歷史上一直有著不同的解釋,廓清這組概念,對于我們更好的學習古帖、充分領會不同的用筆方法,進而理解書法的...
    云飛喬治閱讀 1,491評論 0 0