歸去來(lái)兮——Shall we return

? ? ? ? 琢磨了很久的一個(gè)念頭,在立春這天開一個(gè)篇,記錄下行動(dòng),也記錄思想的軌跡。

? ? ? ? 這個(gè)念頭源于電影《新木乃伊》正片前的一段文字:

“death is but the doorway to new life. we live today,? we shall live again. in many forms shall we return.”

? ? ? ? 譯文:死亡只是通往新生的途徑,我們尚在生存 亦擇日重生,借千萬(wàn)之形歸來(lái)。

? ? ? ? ——埃及復(fù)活祈禱文

? ? ? ? 讀了這段話以后,整場(chǎng)電影都沒什么心思看了,一直在想些等電影結(jié)束再看一遍《歸去來(lái)兮辭》。

? ? ? ? 我想是因?yàn)樵僮x《歸去來(lái)兮辭》,讓我對(duì)當(dāng)下及下一秒還會(huì)再來(lái)的切實(shí)體驗(yàn),有了一點(diǎn)新的想法。然而我又不想大段的謄抄陶淵明的原文,盡管我知道那樣會(huì)讓我的文字看起來(lái)更具有一種耐人尋味的古韻,但我倦怠了那種互猜的中庸,就信手借一段電影中的英文來(lái)告示以避免諸君無(wú)謂的競(jìng)猜。

? ? ? ? 對(duì)于“回歸”這個(gè)話題,每朝每代,都不乏新的內(nèi)容、新的思考、新的表現(xiàn)。到我這里,也不過(guò)是冷飯新炒,只是我想把這個(gè)冷飯炒得更適合我們這一群人的口味而已。就像陶淵明原著的更多是感嘆,而我選擇的英文“Shall we return”卻明顯有疑惑的成份。我有些疑惑的在炒冷飯,炒著炒著,就忘記了這是在炒飯,感覺到虛無(wú)。

? ? ? ? 我對(duì)虛無(wú)的理解,是虛無(wú)中至少還有一個(gè)“零”,這個(gè)零就像無(wú)極,越是虛無(wú),包涵的越多,多到無(wú)法用任何一種具象去表現(xiàn)、去描述,只好用虛無(wú)來(lái)代表。

? ? ?

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 歸去來(lái)兮辭

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 魏晉·陶淵明

? ? ? ? 余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無(wú)儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長(zhǎng)吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來(lái)兮》。乙巳歲十一月也。

  歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。

  乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無(wú)心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。

  歸去來(lái)兮,請(qǐng)息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。

  已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)。曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。