孔夫子有時(shí)候以偏見看人很明顯。
微生高家里沒醋,他去鄰居家淘了點(diǎn)給對(duì)方,有兩點(diǎn)可能,第一是可能家里真沒醋,但不好意思拒絕來借醋的人,幫他去鄰居家借,欠的是自己的人情債,說明他善良啊,可能情商也比較高;第二種可能是家里有醋,但不愿意借,用別人的醋來給借醋的人,說明他小氣,但還是幫助對(duì)方解決了問題,人情債依舊是用自己的面子欠下來的。
這些舉動(dòng)難道不如直統(tǒng)統(tǒng)地拒絕對(duì)方“我家沒醋,你去別處看看”來的好?
孔夫子情商估計(jì)是個(gè)硬傷,活著的時(shí)候政治上不得意,也過了不少饑寒交迫的日子,估計(jì)忘了當(dāng)年窮的時(shí)候找不到吃的滋味了,所以有才但混得不好,才會(huì)笑話微生高。
還好他是真有才,最終能享有長(zhǎng)壽,有忠實(shí)的學(xué)生跟隨,留下思想巨著,已經(jīng)比許多人幸福了。
【原文】
5?24 子曰:“孰謂微生高(1)直?或乞醯(2)焉,乞諸其鄰而與之。”
【注釋】
(1)微生高:姓微生名高,魯國(guó)人。當(dāng)時(shí)人認(rèn)為他為直率。
(2)醯:音xī,即醋。
【譯文】
孔子說:“誰(shuí)說微生高這個(gè)人直率?有人向他討點(diǎn)醋,他(不直說沒有,卻暗地)到他鄰居家里討了點(diǎn)給人家。”
【評(píng)析】
微生高從鄰居家討醋給來討醋的人,并不直說自己沒有,對(duì)此,孔子認(rèn)為他并不直率。但在另外的篇章里孔子卻提出“父為子隱,子為父隱”,而且加以提倡,這在他看來,就不是什么“不直”了。對(duì)于這種“不直”,孔子只能用父慈子孝來加以解釋了。