【一起學(xué)鵝媽媽童謠】No.55 The wind the wind,the wind blows high

圖片發(fā)自簡書App

【童謠內(nèi)容】

The wind, the wind, the wind blows high,

The rain comes scattering from the sky.

She is handsome, she is pretty,

She is the girl of the golden city.

She goes a-courting, one, two, three,

Please and tell me who is she.

風(fēng)啊,風(fēng)啊,風(fēng)吹得高。雨從天空灑下來。

她很健美,她很可愛,她是金色城之女。

她要戀愛,一二三。請你告訴我她是誰。

這是一首愛爾蘭的傳統(tǒng)歌謠,是個(gè)字謎,Goes a-courting的字謎答案是Sues(名字)。

原歌名叫Tell me ma。原歌詞從She's so handsome開始,稍有不同是:She's the belle of Belfast City.

歌曲通常搭配著愛爾蘭踢踏舞來跳,也很適合小朋友邊唱邊玩轉(zhuǎn)圈游戲。

【發(fā)音】

Scatter [‘sk?t?] v. 撒 scattering形容雨水稀稀疏疏撒下來。同樣注意s后的c不念/k/,要變音。同sky的k音。

handsome ['h?ns?m] adj. (女)健美的;(男)帥氣的? ? 注意d不發(fā)音

pretty ['priti] adj. 可愛的?

golden ['g?uld?n] adj. 金色的

court ['k?:t] v. 求偶,表達(dá)好感? be courting可表示正在戀愛的意思,現(xiàn)在不常用。

please [pli:z] 請

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容