《論語-公冶長第五》4 賜,瑚璉也

Day96

本章為《論語》:公冶長篇

【原文】

5.4 子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也”曰:“瑚璉也①。

【注釋】

①瑚(hú)璉(liǎn):古代祭祀時盛糧食的器具,很珍貴。

【翻譯】

子貢問孔子:“我這個人怎么樣?”孔子說:“你好比是一個器具。”子貢又問:“是什么器具呢?”孔子說:“宗廟里盛黍稷的瑚璉。”

【心得】

“君子不器。”

瑚璉不是最好的評價,孔子說:“賜不受命而愛貨值焉。”說子貢沒有承受天命,他最大的貢獻在于做生意上面,本身事情做的很好,但是還差最后一步。

對于我的啟示,先去成為“器”,“好器”,然后再發展自己的第二潛能。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容