詩??

  When you are old

When you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,   

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once, and of their shadows deep;     


How many loved your moments of glad grace,   

And loved your beauty with love false or true,   

But one man loved the pilgrim Soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;  

And bending down beside the glowing bars,

Murmur, a little sadly, how Love fled   

And paced upon the mountains overhead

And hid his face amid a crowd of stars.

   當你老了   袁可嘉譯      

  當你老了,頭白了,睡意昏沉,     ? ? ? ? 爐火旁打盹,請取下這部詩歌,     ? ? ? ? 慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,    ? ? ? ? 回想它們昔日濃重的陰影;      ? ? ? ? ? ? 多少人愛你青春歡暢的時辰,      ? ? ? ? 愛慕你的美麗,假意或真心,

? ? ? ?只有一個人愛你那朝圣者的靈魂,    ? ? ? ?愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;      ? ?垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,    ? ? ? ? 凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,     ? ? ? ? 在頭頂的山上它緩緩踱著步子,

? ? ? 在一群星星中間隱藏著臉龐。      

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,787評論 0 23
  • 八月是夏天的嫁妝 而你是我所有的心事 南方它已裝不下我 和這顆熾熱的愛你的心 臺風也吹不散 或者將之熄滅 所以我要...
    一簞閱讀 175評論 0 1
  • 對,沒人再在乎我啦對吧。
    酸奶兩個閱讀 211評論 0 0
  • 小時候的事,就在這樣無憂無慮的玩鬧中過去了。怎么可能呢! 我現在正要開始講自己那被人所改動的命運呢!
    一月三日閱讀 208評論 0 1
  • 手機華為P9拍攝 后期:Snapseed 處理成黑白水母使畫面主體和背景色調更為協調,由于水母本身透明,在燈光照射...
    脩珀曼閱讀 384評論 4 2