為了讓同學(xué)們對日語學(xué)習(xí)更感興趣,新標(biāo)準(zhǔn)日本語系列悄然出爐了哦,跟著小編一起來學(xué)習(xí),讓同學(xué)們突破零基礎(chǔ)無壓力,接下來和小編一起來學(xué)習(xí)新標(biāo)準(zhǔn)日本語初級(jí)在放送之「小野喜歡歌曲」,希望同學(xué)們認(rèn)真對待下述文章,抓牢基礎(chǔ),提升自己的日語入門學(xué)習(xí)能力。
小野さんは 歌が 好きです。
基本課文
1、小野さんは 歌が 好きです。
2、スミスさんは 韓國語が わかります。
3、吉田さんは 時(shí)々 中國や 韓國へ 行きます。
4、森さんは お酒が 好きですから、毎日 飲みます。
A
甲:吉田さんは 料理が できますか。
乙:いいえ、ぜんぜん できません。
B
甲:どんな 音楽が 好きですか。
乙:ロックや ポップスなどが 好きです。
C
甲:長島さん、スペイン語が わかりますか。
乙:ええ、大學(xué)で 習(xí)いましたから、少し わかります。
D
甲:小野さん、よく 音楽を 聞きますか。
乙:ええ、家で CDを よく 聞きます。
そして、たまに コンサートへ 行きます。
語法部分
1、名1は 名2が 一類形/二類形 です
“好きです”“嫌いです”“怖いです”等表達(dá)情感的形容詞可以以“[名詞1]は [名詞2]が [一類形容詞/二類形容詞] です”的句型使用。“名詞1”表示情感的主體,“名詞2”表示情感的對像。
(1)小野さんは 歌 が 好きです。(小野女士喜歡唱歌。)
(2)王さんは 肉 が 嫌いです。(小王不喜歡吃肉。)
(3)林さんは 犬 が 怖いです。(林先生害怕狗。)
2、名1は 名2 わかります/できます
“分かります”“できます”“上手です”“下手です”“苦手です”等有關(guān)能力的詞語也可以以“[名詞1]は [名詞2] が [動(dòng)詞]ます/ [一類形容詞/二類形容詞] です”的句型使用。
(1)スミスさんは 韓國語 が 分かります。(史密斯先生懂韓語。)
(2)わたしは コンピュータ が できません。(我不會(huì)用電腦。)
(3)小野さんは 料理 が 上手です。(小野女士擅長做飯。)
3、名 や 名
第4課我們學(xué)習(xí)了相當(dāng)于漢語“和”“跟”意義的助詞“と”。助詞“や”與“と”一樣,也且于連接名詞,兩者的差異在于“と”用于列舉所有的項(xiàng)目,而“や”用于只列舉許多項(xiàng)目中的兩項(xiàng),相當(dāng)于漢語的“~呀~什么的”。并且“や”常常和“など”呼應(yīng)使用,構(gòu)成“や…など”。
(1)吉田さんは 時(shí)々 中國や 韓國へ 行きます。(吉田先生有時(shí)去中國呀韓國什么的。)
(2)森さんは サッカーや 野球が 好きです。(森先生喜歡足球呀棒球什么的。)
(3)わたしは お店で 野菜や 果物などを 買いました。(我在店里買了蔬菜呀水果等等。)
4、“~から”和“だから”[原因、理由]
說明原因、理由時(shí)用助詞“から”。“から”位于陳述原因、理由的小句的句尾。通常是在說明原因、理由之后再陳述結(jié)論,但有時(shí)也可以先陳述結(jié)論再說明原因、理由,不過無論是哪一種情況,“から”都須接在表示原因、理由小句的句尾。構(gòu)成復(fù)句的句子我們稱之為小句。
(1)森さんは お酒が 好きですから、毎日 飲みます。(森先生喜歡喝酒,每天喝酒。)
(2)寒いですから、まどを 閉めます。(因?yàn)樘淞耍乙汛皯絷P(guān)上。)
(3)窓を 閉めます。寒いですから。(我要把窗戶關(guān)上,因?yàn)樘淞恕?
“だから”是表示原因、理由的連詞,意思相當(dāng)于漢語的“所以”,其比較禮貌的說法是“ですから”。助詞“から”構(gòu)成表示原因、理由小句的一部分,而連詞“だから”獨(dú)立使用在結(jié)果的句子前面。
(1)金さんは やさいが 嫌いです。だから あまり 野菜を 食べません。(金女士不喜歡蔬菜,所以不怎么吃。)
(2)あしたは 休みです。ですから、こどもと 動(dòng)物園へ 行きます。(明天休息,所以我跟孩子去動(dòng)物園。)
5、頻率的副詞
“いつも”“よく”“時(shí)々”“たまに”“あまり”“全然”等是表示頻率的副詞。“あまり”“全然”后面須接否定形式。
(1)わたしは たまに コンサートへ 行きます。(我偶爾去聽聽音樂會(huì)。)
(2)李さんは 時(shí)々 映畫を 見ます。(小李有時(shí)看電影。)
(3)田中さんは あまり 橫浜へは 行きません。(田中先生不太去橫濱。)
6、どうしてですか
詢問事由時(shí)使用“どうしてですか”,相當(dāng)于漢語中“為什么”。回答時(shí)在謂語后面加“から”。
僕は 來月 また ここへ 來ますよ。(我下個(gè)月還來這里。)
——どうしてですか。(為什么?)
——ここで 友達(dá)の 結(jié)婚式が ありますから。(因?yàn)榕笥岩谶@里舉行結(jié)婚典禮。)
應(yīng)用課文 お土産
李:箱根は ホテルや 旅館が 多いですね。
小野:そうですね。會(huì)社の 別荘も たくさん あります。
李:長島さんや 小野さんも よく 來ますか。
長島:ええ、車で 時(shí)々 來ます。
小野:わたしは 運(yùn)転が できませんから、いつも 電車です。
長島:ぼくは 來月 また きますよ。
李:どうしてですか。
長島:この 近くの ホテルで 友達(dá)の 寫真展が ありますから。
李:箱根の お土産は 何が いいですが。
小野:うーん、そうですね…,迷いますね。
長島:寄木細(xì)工は いかがですか。とても 有名ですよ。
小野:きれいな 模様ですね。
小野:ええ。
長島:気に いりましたか。
李:はい、とても。
本期作業(yè)
一、日譯中
(1)
A:森さんは英語が分かりますか。
B:いいえ、ぜんぜん分かりません。
(2)
A:窓を閉めてください。
B:どうしてですか。
A:寒いですから。
(3)
A:いつもコンサートへ行きますか。
B:いいえ、あまり行きません。
二、中譯日
(1)我喜歡吃蔬菜和水果。
(2)A:經(jīng)常參加婚宴嗎?B:偶爾參加。
(3)小野擅長打高爾夫球。
答案
一、日譯中
(1)
A:小森懂英語嗎?
B:不,完全不懂。
(2)
A:請把窗戶關(guān)上。
B:為什么?
A:因?yàn)楹芾洹?/p>
(3)
A:經(jīng)常去看演唱會(huì)嗎?
B:不,不常去。
二、中譯日
(1)私は野菜と果物が好きです。
(2)A:よく結(jié)婚式に參加しますか。B:偶に參加します。
(3)小野さんはゴルフが上手です。
以上就是新標(biāo)準(zhǔn)日本語初級(jí)在放送之「小野喜歡歌曲」的全部內(nèi)容介紹