? ? ? 今天,我們學習了唐雎不辱使命。這篇文章與前年學的《陳涉世家》相比,篇幅較短,內容集中,而且表達方式比較單一:主要運用了對話的形式來塑造人物形象,甚至連動作、神態描寫都極少。可謂線條清晰、言簡義豐。我自己認為本課應該作為一篇誦讀形文本來處理,但具體有沒有好的點子,隱約記得君姐有個專門誦讀的課例,百度搜索結果找到了君姐本課的課例。一看,是按照課本劇的形式進行的,立刻眼前一亮,這種生動活潑的形式一定會受到倍受逐字逐句翻譯之苦的孩子們歡迎。
? ? ? 下午是作文課,我先讓大家簡單朗讀課文(提前有預習),梳理情節,然后用大半節課的時間讓孩子們以小組為單位研讀文本、自行排練。第二節課上臺表演,孩子們興致極高,但到臺上還多少有些扭捏。大家的表演引得臺下陣陣大笑、掌聲連連。其中有一個小組的同學,利用方言上演了一個亦莊亦諧的小品版《唐雎不辱使命》,雖然有些搞笑有余而嚴肅不足,但明顯感覺到他們讀懂了文本對話的潛臺詞。整體來看除了為數不多的幾個同學能夠入情入境地在現人物形象,其他很多都是簡單的依葫蘆畫瓢。
? ? 下課了,我布置作業讓同學們回家自行獨立翻譯全文,有部分學生驚訝地問我我們學過了嗎?我想一方面是因為他們習慣了老師一字一句的翻譯方法以及照著參考書背翻譯,對這種形式還不能很好的接受;另一方面也說明這次活動的效果不是很好。
效果不好的原因我總結了一下,有以下幾點:一、我沒有明確給他們足夠的時間來深入的研讀文本而是過早的進去小組商討階段;二、學生們相關形式接觸少,且細讀文本的能力和文言文朗讀能力還有待訓練。就像君姐在反思中說“功在戲外”。? ?
? ? ? 在文言文教學上,我和我的學生都還處于起步階段,需要學習需要鍛煉需要變革的地方還有很多,接下來要更加努力,不能再讓那種“嚼碎了喂”的文言文模式來毒害孩子們了。
? ? ? 這是一次全新的嘗試,雖然效果不是特別好,但我還是覺得它是有價值的。