暗の夜空が 二人分かつのは
黑暗的夜空之所以分離兩人
呼び合う心 裸にするため
是為了使被呼喚而結(jié)合的心裸呈相見
飾り脫ぎ舍て すべて失くす時(shí)
脫離所有的束縛并失去一切之時(shí)
何かが見える
將會發(fā)現(xiàn)從沒發(fā)現(xiàn)過的什麼
風(fēng)よ 私は立ち向かう
風(fēng)兒啊,我會挺身而出
行こう 苦しみの海へと
一起航向那片苦痛之海
絆 この胸に刻んで
將與你的羈絆深刻於心
砕ける 波は果てなくとも
就像波浪般即使粉碎也永無止盡
何を求めて 誰も爭うの
為了什麼人們才相互爭執(zhí)
流した血潮 花を咲かせるの
血流成河只是為了使花朵綻放嗎
尊き明日 この手にするまで
還是為了獲得美好的明天
出會える日まで
等待美好明天的到來
風(fēng)よ私は立ち向かう
風(fēng)兒啊,我會挺身而出
行こう 輝きを目指して
一起航向那光明之處
祈り この胸に抱きしめ
然我雖胸懷著誠摯的祈禱
彷徨う 暗のような未來
卻仍失落在看似黑暗的未來
風(fēng)よ 私はおそれない
風(fēng)兒啊,我將不再恐懼
愛こそ見つけだした奇跡よ
愛就是我所尋獲的奇跡
君を 信じてる歓び
相信你使我感到如此喜悅
嵐は 愛に気づくために吹いてる
暴風(fēng)雨不過是試探著我倆愛情的一道考驗(yàn)
這是由坂本真綾為日漫《羅德島戰(zhàn)記》演唱的一首OP《奇跡の海》。開場有異國歌者的輕聲絮語,似某種神秘的召喚,之后綿長動(dòng)聽的女聲,仿佛來自遙遠(yuǎn)大陸吟游詩人的歌喉,令人聯(lián)想到無數(shù)遠(yuǎn)古戰(zhàn)爭與英雄傳說,“風(fēng)兒啊,我會挺身而出”這句聽得人的心都跟著輕顫起來,仿若聽那美麗的精靈親口說出,婉轉(zhuǎn)曲折的調(diào)子卻蘊(yùn)藏著堅(jiān)定的信念與不可磨滅的誓言,讓人的目光不覺追逐這個(gè)自由輕靈的生命遠(yuǎn)去……