張培基散文翻譯語言表達精要

1. It is sometimes beset with …? 有時候會有…的境遇/會有…相伴

2. Nothing short of a … can help …? 唯有…才能/全靠…才能夠

3. Rolling on non-stop for thousands upon thousands of miles.? ? 一瀉千里

4. Fare likewise. 正如這樣? ? ? ? ? ? ? ? ?

5. Now … , now … 有時…,有時…

6. Better able to generate in oneself a sensation of …? 更能讓人產(chǎn)生一種…之感

7. … is now confronted with a … section of its course.? …現(xiàn)在正遭遇進程上的一段…

8. … , however, can only be shared by …? ? 而…,只有…樣的人才可體會到

9. The present … crisis can never obstacle the advance of …? ? 目前的…危機絕不會阻礙…的進步

10. Let us brace up our spirits and march through … 讓我們鼓起雄健的精神…

11. The greatest joy of …, is to … during its most difficult days. 在最艱難的日子里…,亦是最大的樂趣

12. Grow restless 變得焦躁不安? ? ? ? ? Beg to differ? 恕不同意/持反對意見

13. Dash here and there in search of … 跑來跑去的尋找

14. He is going to … so that he could …? 他決定…以便…

15. … is not groundless because …? ? …并非空害怕/沒依據(jù),因為…

16. Keep moving around in a hurry? 慌慌張張地走/跑

17. What’s the rush?? ? 為何這般慌?/怎么這么著急?

18. Behind … lay half a dozen of … near …? ? 注意學(xué)習(xí)地理方位和位置的表述

19. look like rain, yet, to our great joy …? ? [口語]像是要下雨,然而讓我們高興的是…

20. which of you could …? ? 你們誰能……?(別用who了,太土了!!)

21. they are most beloved in one aspect. 有一點最受人愛/有一點最為可貴

22. Unlike … , which … , … it just … to …? 不像…的…一樣,它只是…,來…

23. You can never immediately tell whether or not it … until … 你不能立刻判斷它是否…,非得等到…

24. One should be useful rather than great or nice-looking. 應(yīng)該成為有用的人,而不是偉大或體面的人

25. Engraved in my mind.? 深深地刻在腦海

26. … is a household name all over the country.? ……是家喻戶曉/名遍全國的。

27. … is always on the lips because … 把…天天掛在嘴上,因為…

28. What’s the use of being … ……又有什么用/有什么必要呢?

29. Uttered intermittently.? 斷斷續(xù)續(xù)地說

30. Never calculating or particular about personal gains and losses. 不計較個人得失

31. Honor … with a posthumous reverent … 追授…一個…的謚號/稱號

32. Become more and more … with the passing of time. 隨著時間的流逝變得越來越……/越久越……

33. Never give up the pursuit of … 不要放棄… / 不要放棄對…的追求

34. Out of sheer necessity. 僅僅為了需要 / 純粹因為需要

35. Be free to follow your own bent. 可以依自己的喜好去… / 自由自在地去追求自己的喜好

36. Be in the prime of life. 正當(dāng)盛年 / 年富力強

37. … will soon be gone never to return. 一去不復(fù)返。

38. Be in one’s declining years.? 風(fēng)燭殘年 / 精力衰微之時

39. As a means of subsistence. 作為生計 / 為了吃飯 / 作為謀生的手段

40. Remedy the situation by …? 用……來補救

41. Come up against the urgent problem of …? ……問題急需解決

42. How can one manage to … while …? 人怎么能在…的同時還…呢?

43. Cut down on food and clothing and do everything possible to … 節(jié)衣縮食想盡辦法去……

44. Time is no object. 時間不是問題。

45. … will be quite enough to make … a …? …足夠讓一個…成為…了

46. The choice lies with you.? 選擇權(quán)在你們手里。

47. Henrik Ibsen says, “it is your supreme duty to cast yourself into a useful implement.”

你最大的責(zé)任是把你這塊材料鑄造成器。

48. Forsake … , and you will ruin yourself.? 拋棄…, 你便毀了你自己。

49. To go into scholarship, to engage in learning.? 做學(xué)問

50. the only things of some value under my roof, if any, are …在我屋子里唯一貴重的東西就是…

51. Entertain ambition of making a profound study of …? ? 懷有對……做一番高深研究的野心

52. It seemed that … can better satisfy … than …? ? …比…更能滿足…的需要

53. At one sitting. 一口氣地…

54. It is completely subjected to the whims of the moment.? ? 全憑當(dāng)時的興趣和念頭。

55. Liken myself respectively to … 把我自己比作……

56. Thread-bound Chinese book. 線裝書

57. My obsession of … have been very much on a decline.? 我對……的狂熱/著迷消除了不少。

58. To eat into one’s whole pocket.? ? 花掉某人所有的錢。

59. But not all acquaintances are friends.? 不是所有認識的都是朋友。

60. Have more scruples about this and that.? 對身邊的一切都有更多的顧慮。

61. We each followed a different course of life. 我們各自過著不同的生活。

62. Be bound to.? 必然,一定會。? ? ? ? ? ? Somehow or other.? 設(shè)法,莫名其妙地

63. … of bygone days will unfold again before one’s eyes. 過去的…又重新浮現(xiàn)在某人眼前。

64. In bloom of one’s youth. 在某人盛年的時候 / 在生命中最華美的時刻

65. Unwittingly 不知不覺地,無意識地

66. Fritter away. 漸漸地消失 / 慢慢地消耗 / 一點點地浪費

67. In twos and threes.? 三三兩兩,零零星星

68. Negotiate shoals and reefs / deserts and gorges? 跋涉(越過)礁石淺灘 / 荒漠峽谷

69. Be reduced to … as the last resort. 被逼到做……的地步,被迫干……為生

70. Foot passenger.? 步行的人,行人

71. It stands to reason that …? …也是合情合理的/顯而易見的

72. Can ill afford to do something.? 無法承受……

73. If it is beyond one’s capacity to single-handedly stem the prevailing of social evils, one should at least be self-disciplined so as not to make matters worse.

74. Pedantic view of bookish person. 酸腐的書生之見

75. Cool your heels。? 坐冷板凳,空等

76. All that kills my idea of … 那足以讓我打消……的念頭

77. A good man always enjoys Heaven’s protection. 吉人天相

78. Misfortune never comes singly? 禍不單行

79. Heaven always leaves one a way out.? 天無絕人之路

80. Be in reduced circumstance. 每況愈下 / 光景慘淡

81. After some wavering, 猶豫一陣之后 / 猶豫不決了一陣

82. Talk somebody out of it(something), 勸說某人不做某事

83. Smart aleck 自作聰明的人/ 自作聰明的

84. Chip in 插嘴,打斷,捐助,出錢? ? stroll about 游逛,游蕩,閑游

85. Be watchful on the way,? 路上警惕些,旅途當(dāng)心

86. It is certainly no problem for a person of my age to …

對于我這樣年紀 / 我這么大的人來說,……是沒問題的

87. A strenuous job: 緊張的/費力的/艱苦的差使

88. Skullcap 無沿小帽,圓帽? ? Mandarin jacket 馬褂? ? ? cotton-padded 填充棉絮的

89. Huddle up 蜷縮,擠成一團? ? Corpulent 肥胖的

90. Gush from涌出,不斷流出? trickle 滴,淌,細流? ooze? 滲出,淌出

91. Make an enormous exertion to … 盡全力做……

92. Pat the dirt off one’s clothes? 拍去/撣去身上的塵土

93. until his figure was lost among crowds of people hurrying to and fro and no longer visible. 直到他的身影消失在來往的人群中,再也遍尋不見了。

94. live an unsettled life.? 過著顛簸不定的日子 / 東奔西走

95. … with circumstances going from bad to worse.? 一日不如一日 / 每況愈下

96. His pent-up emotion has to find a vent.? 情郁于中,自然要發(fā)之于外。

97. the state of … filled somebody with a feeling of …? ……的境況讓人……

98. downcast? 沮喪,頹廢,頹唐

99. domestic triviality = household chores 家庭瑣事? ? ? ? long gown? 長袍,長衫

100. Frown upon the way …? ? 不贊同……的方式 / 對…的方式頗有微詞

101. Like a drop of water falling off a needle point into the ocean.? 如針尖上的水滴入大海里

102. Quietly drip into the haste stream of time without leaving a trace.? 匯入時間的洪流,杳無音跡

103. What is gone is gone. What is to come keeps coming.? 去的已然去了,來的盡管來著

104. Edge away softly and stealthily? 悄悄溜走,偷偷開溜

105. The fixed gaze of the eyes when lost in reverie? 沉思時的凝望

106. Withstand the wear and tear of time.? 經(jīng)得住時間的磨洗 / 難以磨滅

107. Still remain engraved on one’s mind.? 依然深刻地印在腦里

108. Either as a hired hand on contract or as a odd jobber.? 或者做包工,或者打零工

109. with toothed blade? 帶鋸齒口的(hatchet, chisel, saw, drill and plane, 斧,鑿,鋸,鉆和刨子)

110. … is a real eye-opener to me. ……讓我大開眼界

111. Bolt upright 筆直地, 端端正正地

112. He is a real agreeable person.? 他非常平易近人

113. the well-meaning remarks of an affectionate father.? (那只是)一個疼愛子女的父親的好意

114. Shrug off one’s words as childish nonsense.? 不屑于某人的話,當(dāng)成小孩子的胡說

115. Risk one’s own life in doing … 冒著生命危險做…… / 拿命換……

116. Empty of? 缺乏 / 把…洗劫一空,把…拿空

117. His eyes closed for good. 他永遠地閉上了眼睛

118. One should be content with one’s lot.? 一個人就要安分守己 / 認命

119. All that seems accidental, and also seems predestined.? 一切都似偶然,一切又都似注定的

120. Come to realize still more fully the significance of … 更深切地感受到……的重要

121. Repay one’s kindness. 報答某人

122. Draw a line of demarcation between … and … 在…與…間劃清界限

123. Pitch darkness. 瀝青黑,漆黑一片

124. The rain continue to fall ,the long night wears on amidst its dripping sound. 雨聲繼續(xù)著,長夜在雨滴聲中緩緩前行。

125. Nothing whatever can hold it up.? 沒有什么可以阻止它

126. Throw clouds of spray embodying love and hate, and happiness and sorrow. 投下喜怒哀樂的云翳

127. Like everybody else,? 和其他人一樣

128. I live in this world for the purpose of … 我來到這個世界的目的是……

129. I don’t know what the future has in store for me.? 我不知道未來還有什么東西在等待著我

130. Twenty odd 二十多,? ten odd years 十多年 (odd的用法!)

131. There is at first no roads at all and that a road is created simply by the treading of passers-by.?

世界上本沒有路,走的人多了,也便成了路。

132. This quotation reflects aptly the true meaning of … 這段引用恰當(dāng)?shù)乇磉_了……的真意

133. Bring the enemy sure death without drawing their blood.? 不一定要流仇敵的血,但卻置之于死地

134. Bask in the sunshine under a clean sky? ? 在晴空下曬太陽

135. … just serves to increase his stamina and strengthen his mind. …只會增強他的力量和意志

136. As the rain ceased to patter.? 雨漸漸止了。

137. The crescent new moon.? 新月? ? ? ? Grape trellis 葡萄架

138. At (long) last.? 最后,最終

139. Interwoven? / intermingle? 相互交織/相互交融

140. To think that… !? ? 真沒想到……!

141. To think to oneself…? 一個人暗自在想……

142. To point one’s finger at … 有指責(zé)某人之意

143. Go round the bend 發(fā)瘋,發(fā)狂,變得歇斯底里

144. A star-studded sky.? 繁星點點的夜空

145. Make-believe? 虛幻的,偽裝的? a make-believe world? 虛幻的世界

146. The splendor and magnificence of the scene is beyond all description.? 那壯麗與新奇簡直說不盡了

147. do my bit to make a still better place of my country. 盡自己一份力,把祖國建設(shè)得更美好

148. At the heels of … 緊跟在……的后面

149. Keep Early hours.? 早睡早起? ? ? Kerosene lamp? 煤油燈

150. With an irresistible inner urge to unbosom oneself.? 不吐不快的傾訴

151. Wishy-washy? 空泛的,淡而無味的,水分多的

152. Rambling through … 在…漫步? ? ? ? ? ? specks of mud? 泥點,斑點

153. Come across … 無意中發(fā)現(xiàn),偶遇

154. cast away.? 被丟掉,遺棄,失事? ? Let out + sound, 發(fā)出……聲音? ? ?

155. Fickle man 薄幸的男人,浪子? ? frivolous woman? 水性楊花的女人,輕佻女子

156. Be trodden down upon by the wayside … 在路旁任人踐踏

157. Sprinkle 撒,播撒,少量? Strew? 散播,灑滿,零星散布

158. Pluck out a white hair from mother’s head.? 從母親頭上拔下一根白發(fā)

159. But it is … that has been the cause of … 但…才一直是…的原因

160. (Chinese) Inkwash Painting? 水墨畫? ? ? Seal Carving 篆刻? ? TCM 中草藥/中醫(yī)

161. The gentle waves licking at the shores give forth a humming sound like that of fish in shoals.? 舐岸的微波吐出群魚喋噏的聲韻。

162. All that forebode a …? 所有的都預(yù)示著一場……

163. Crematory = crematorium? 火葬場? ? ? Scribble 亂畫,潦草地書寫

164. Every nook and corner of … 每一個角落,到處

165. Shy away from … 回避,躲避,退縮

166. Complicated and multifaceted.? 復(fù)雜而多層次的,難以解析的

167. Just fancy that … 只要想想…… / 真想不到……

168. In contrast with … in its entirety, … is a mere drop in the ocean.跟…整體相比,…不過是滄海一粟

169. Words fail me where silent smiles and tears well express my innermost feelings.? 言語是不夠的,只有獨自微笑或落淚才能把內(nèi)心的感受表現(xiàn)的更外面一些。

170. I shall fail to do justice to … if I should do no more than … 倘若只讓我…,那我就沒法真正地…

171. Be too much of … 太多了,太過于……了

172. It smacks of … 這帶點……的味道 / 有些許……的氣息

173. Enjoy a perfect inner calm, free from any desire or fear.? 內(nèi)心平靜,無欲無求(懼)

174. Retain stillness in the midst of motion.? 動中有靜

175. While A have to turn to …, … will be more than adequate for B.? A必須要……,而B只需……就夠了。

176. Embody natural in the midst of artificial.? 在人為中顯出自然

177. Neither too crowd nor too secluded.? 既不太擁擠也不太僻靜

178. A stone’s throw.? 幾步遠,一箭之地? ? ? Put forth.? 提出,發(fā)表,開花,發(fā)芽

179. Be naturally drawn to … 自然而然地被……吸引

180. Morning glory.? 牽牛花, Trumpet Creeper? 喇叭花,? Marvel-of-Peru? 紫茉莉/草茉莉

181. China pink / Indian Pink? 石竹,? ? hyacinth bean? 扁豆

182. Present a scene of poetic charm? 如詩如畫 / 飽含詩意的美

183. Bring people into closer contact with nature by … 拉近了人與自然的距離

184. A carefree life.? 無憂無慮的日子

185. To adapt … to real life.? 把……應(yīng)用到真實生活中來,把……付諸現(xiàn)實

186. Night-Blooming cereuses? 曇花? ? seedling? 秧苗,幼苗

187. Shed tears over……? 因……而悲痛

188. Flowers and plants grow in luxuriance.? 花草繁茂

189. Weather through。 度過(困難階段)

190. Get the hang of … 熟悉……的用法,摸清……的情況,理解某事

191. Keyed up, 緊張的,興奮的,動員起來的

192. Abandon … to their own fate.? 任其自生自滅

193. Felt 氈,氈制品? felt blanket? 羊毛毯/毛氈毯

194. The Loess Plateau? 黃土高原

195. Uncultivated virgin area? 未開墾的處女領(lǐng)域

196. Man’s triumph over Nature? 人類對大自然的勝利 / 人定勝天

197. As flat as a whetstone? 光滑如磨刀石

198. Were it not for … 要不是…, 如果不是…

199. The sight of the scene will probably call up inside you a string of ... 此情此景莫不讓人聯(lián)想到……

200. So much so that … 到這樣的程度以至于……/如此,以致……

201. For my part.? 就我而言,對我來說,我認為

202. I cannot keep myself from … 我實在忍不住要……/我無法不……

203. Much less … 更不用說……, 更何況于

204. Trudge through.? 跋涉,步履艱難地走

205. Simplicity, earnestness, dauntlessness and unyieldingness.? 質(zhì)樸,誠懇,英勇無畏,堅強不屈

206. How could you fail to … 你怎能不……?難道你會不……?

207. Be the symbolic of the spirit and will of … 成為……精神和意志的象征

208. Bursting with vitality? 生命力極強,有堅韌的生命力

209. Capable of surviving any hardship or oppression.? 折磨不了,壓迫不倒,頑強地活著

210. I pay tribute to …? 我贊美/歌頌……

211. be loud in someone's praise? ? 極力稱贊/贊揚 某人

212. Knowing no one who I could approach with my questions and my doubts, I turned to God;

213. Always have something to recommend himself.? 總有可取之處,總有閃光點

214. Make light of … 輕視,藐視,不在意……

215. Onetime capital。 故都。? ? ? ? ? ? Muddle along? 得過且過,混日子,渾渾噩噩

216. Unlike famous flowers which are most attractive when half opening, good wine which is most tempting when one is half drunk, autumn, however, is best appreciated at its entirety.? 秋不是名花,也不是美酒,那一種半開、半醉的狀態(tài),在領(lǐng)略秋的過程上,是不合適的。

217. Put somebody in mind of … 讓某人回憶起/記起……

218. Reed catkin 蘆花,? willow catkin 柳絮,? chirping insects 鳴蟲,? reverberating bell? 鐘聲

219. Be of itself, 自發(fā)(流露),自然而然地? ? ? ? well up 涌出,表達,流露

220. The clouds roll towards the west and the sun come out in the sky? 云卷,天空放晴~~~

221. Creep up on. 爬上,悄悄降臨,不知不覺地到來

222. Thorny jujube tree? 酸棗樹? persimmon? tree? 柿子樹

223. History treats all humans alike.? 歷史是公平的

224. With a slight touch of regret at the passing of time.? 傷懷時光的消逝

225. In spite of oneself… 不由自主地

226. Woman’s only career lies in matrimony. —— Lin Yutang.? 女人唯一的事業(yè)便是結(jié)婚。

227. ……? That sounds like the chicken-egg question.? ……呢?這好比先有雞還是先有蛋的問題。

228. Thinking the matter over and over again, I cannot but come to the conclusion that …?

229. Neither … nor … has anything to recommend itself.? ……不好,……也不好。

230. Petticoat influence? 裙帶關(guān)系, 姻親影響

231. Meanness and ruthlessness? 卑鄙冷酷,殘忍無情

232. It means nothing to …, but it is everything to …? 對某人微不足道,對另外人卻是全部/命根

233. Look askance at … 斜眼看,瞟(常帶有懷疑,鄙夷,厭惡等情緒)

234. Hang about, 聚在一起,閑逛,游蕩,待在某人身邊

235. Bounded duty? 本分,天職,應(yīng)盡的義務(wù)

236. Keep body and soul together? ? 僅僅能維持生存

237. Gulp down 狼吞虎咽地吃,忍住,強抑住

238. Guardian gods to Buddha? 金剛。

239. Herculean strength? 力大無比,神力? Hercules? 力士,大力神

240. All the answers turned out to be wide of the mark? 答案完全不對,離譜。

241. Likewise, one who has never gone through the baptism of romantic love will have little genuine knowledge of life. 沒有受過浪漫的戀愛洗禮的人生,不算真人生。

242. Mencius says, “The desire for food and sex is nature.”? 孟子曰,食色性也。

243. If one remains a lifelong stranger to love, how can he thoroughly understand life?? 一個一生不戀愛的人,又如何能夠了解人生?

244. At an opportune moment.? 在恰當(dāng)?shù)臅r機

245. Carnal desire 肉欲? ? ? Platonic love? 純愛

246. in this present world overflowing with material desires, 在這個物欲橫流的世界

247. Love has become a mere game ever since humanity set out on its way to extinction. 人性開始滅亡之際,戀愛也成了游戲

248. See to it that,? 努力使,保證,務(wù)必要(相當(dāng)于make sure that)

249. Windfall. 被風(fēng)吹落的果子,意外收獲,意外之財

250. Frisk for… 搜查,搜身 / 蹦跳,快樂

251. Put on air. 裝腔作勢? ? ? Big shot? 大人物,大佬

252. Bark up the wrong tree. 攻擊錯目標,找錯人了

253. Crotch? 分叉處,(人的)胯部,褲襠

254. Be rolling in money 非常有錢的,非常闊綽

255. Spoils? 戰(zhàn)利品,贓物? loot 戰(zhàn)利品,搶劫,洗劫,掠奪物

256. Be seized with 被(強烈的情感、愿望等)影響

257. Tears well up in my eyes and blurred my glasses淚水涌出我的雙眼,模糊了眼鏡。

258. Other than. 除了,不同于,異于? ? foolproof 十分簡單的,十分安全的,錯不了的

259. Hedgehog 刺猬,? sea urchin 海膽, snake slough 蛇蛻

260. Do your bit. 做有益的事情,做出貢獻

261. Earmark for 制定專用,劃撥專項使用,特定用于

262. One who does not work hard in youth will grieve in vain in old age.? 少壯不努力老大徒傷悲。

263. In the matter of. 就……而論,在……方面

264. The First Four Books of History:? 前四史(漢書,后漢書,史記,三國志)

265. Lithographic edition 石版油印的,平版印刷的

266. Pluck up the courage 鼓起勇氣,振作精神

267. Go in for 參加,從事,參與,贊成

268. Good health is the wherewithal for a successful life and career. 健康的身體是做人做事的真正本錢

269. Ulterior motive? 隱秘不明的動機,另有所圖,別有用心

270. Overstress the importance of … 過分強調(diào)……的重要性

271. As dry as sawdust? 如鋸木屑般枯燥 / 味同嚼蠟

272. Liberal arts and natural sciences? 人文科學(xué)與自然科學(xué) / 文理科

273. On the pretext of … 以……為借口

274. Rudiments of knowledge 基本功,基礎(chǔ),入門知識

275. Not to speak of … 更不用說…… / 而且還……

276. All-round training? 全面訓(xùn)練,通才培訓(xùn)

277. Back down = beat a retreat? 放棄,撤退

278. A flight of staircase / steps? 一段樓梯,一段臺階

279. In all earnest.? 認真地,懇切地/再三央求地

280. Scenic spots and historical sites.? ? 名勝古跡

281. In the habit of … 有……的習(xí)慣? ? ? ? ? ? ? ? silk tree:合歡樹,馬纓花樹

282. Hit upon = come across = find by chance? ? 偶然發(fā)現(xiàn)/偶然想到/偶然碰到

283. Secret service特務(wù)機關(guān),秘密情報處

284. Get bogged down停滯,陷入困境,陷入問題

285. Conditioned reflex條件反射? ? ? ? ? ? ? ? ? next to none很少,幾乎沒有

286. To the point of … 達到……的程度

287. Literary criticism 文學(xué)批評 / 文藝評論

288. Redology 紅學(xué),紅樓夢研究? ? ? ? ? stupefaction 麻醉,昏迷,麻木狀態(tài)

289. To my mind 據(jù)我觀點,在我看來

290. Social strata 社會階層? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? skin-deep 膚淺的,輕微的,表面的

291. Differ from each other in … 有著迥異的……

292. Family background, social experience, cultural tradition, psychological condition. (注意搭配!)

293. The list could go on and on endlessly, so I wouldn’t mind stopping here. 很好的套語

294. Of each and every 每一個,每個? ? ? ? ? Alas? alas? alas? alas? alas唉!

295. Creative and conducive to … 對……有創(chuàng)意且有益

296. Be saddled with the epithet of “originator of a bad practice” 背上始作俑者的惡名

297. Be very much like … 和……一模一樣 / 如出一轍

298. Dying groans and sighs, anguish, sad and helpless垂死的呻吟和嘆息,悲痛,悲哀而又無奈

299.? Be advanced in years? 年老的,上了年紀的? ? ? ? ? ? ? ? shoulder pole 扁擔(dān)

300. A great many things will forever be cherished in my memory.

301. Eke out (辛苦經(jīng)營,勉強維持) a bare subsistence? 竭力維持溫飽的生活

302. Do farming, till lands, plant vegetables, feed pigs, raise silkworms and spin cotton into yarn. 務(wù)農(nóng),耕地,種菜,喂豬,養(yǎng)蠶,紡棉。

303. Work hard from dawn to dusk? 起早貪黑地工作(from predawn to midnight)

304. The knack of … ……的訣竅? ? ? 榨油 squeeze/extract oil from?

305. Coarse grain粗糧? 大麥barley,小麥wheat, 燕麥oat,蕎麥 buckwheat, 青稞 Highland barley, 高粱 sorghum/kaoliang, 小米/黍 millet,?

306. With gusto 滿懷熱情的,津津有味的? ? eat with gusto? 吃得津津有味

307. Long-stemmed Chinese pipe? 大煙,旱煙

308. Diligence and frugality,generosity and kindheartedness? 勤勞和簡樸,慷慨和善良

309. Ride roughshod over 欺壓,欺凌? ? ? ? Scrape up? 積攢,湊足

310. To keep up appearance? 撐場面,撐門面

311. Gentry 人們(多貶義),貴族們,有錢人

312. War of Resistance to Japan.? 抗日戰(zhàn)爭,抗戰(zhàn)

313. Never bow down to any difficulty? 不向(任何)困難低頭

314. Bequeathed somebody … 饋贈給,贈予某人……

315. Pack with? 擠進,塞進,塞滿了人

316. Hair disheveled like wind-blown withered grass, eyes blood-shot, shuffle languidly in the slippers. 頭發(fā)凌亂得像吹亂的枯草,眼睛布滿血絲,頹然地趿拉著拖鞋。

317. A blind alley = a dead-end = cul-de-sac? 死胡同

318. Moss-covered and hung with clusters of fresh green wisteria, which almost like screens of primitive simplicity.? 苔痕斑斑,掛滿蒼翠欲滴的藤蘿,簡直像古樸的屏風(fēng)。

319. Reign peace and quiet amidst of noisy bustle.? 鬧中取靜,別有天地

320. Where each family have their covered-up stories of joys and sorrows, and rise and decline.? 家家有一本哀樂賬,有一部興衰史

321. A water-like placidness will make one forget all cares and worries.? 平靜如水澄明,使人忘憂

322. Greedy sidelong glances and malicious squints.? 貪婪的睨視,惡意的斜覷。

323. Roam about leisurely? 悠閑地散步? ? ? ? a heavenly abode for … …的樂土,洞天幽境?

324. Exchange knowing looks at one another? 相互交換眼色,使眼色

325. Questionable attitude towards life and career.? 生活作風(fēng)問題(不端正的作風(fēng))

326. Be taken aback? 被驚到,吃了一驚

327. 雞籠? coop, (雞)咯咯叫 cackle,? yell blue murder 大聲驚呼,大驚小怪地叫嚷

328. A glib tongue = a well-oiled tongue? 油嘴滑舌的

329. Engrossed in doing …? 一心做,埋頭干。。。

330. As something ingrained, it cannot be completely changed overnight. 根深蒂固,不可能朝夕改正

331. The discontinuance of heartbeat.? 心臟停止了跳動

332. Play up to bigwigs? 奉承阿諛權(quán)貴之人/趨炎附勢? ? ? ? frame-up? 陷害,捏造,誣陷

333. Crystal clear 完全明白,極其清楚

334. Hearing is not necessarily less credible than seeing. 耳聽不一定為虛,眼見不一定為實

335. The world over = worldwide? 全世界(用作后置定語)

336. Having blind faith in … 盲目信仰,盲目相信……

337. Far from being faultless.? 遠不是完美無缺的

338. To do somebody a (gross) injustice.? (巨大的/嚴重地)冤枉某人,對某人不公

339. Alms bowl? 缽盂,和尚的金缽

340. On no account? 絕不? ? ? ? ? ? ? ? Seek a living for oneself? 謀份生路 / 討生活

341. Get up to mischief? 玩鬧,亂動

342. Inadvertent? 非故意的,不注意的,疏忽的

343. An illustrated edition 插圖版?

344. Get wind of … 耳聞,聽到……的風(fēng)聲

345. Pay tribute to … 歌頌,稱贊……? ? ? ? ? ask(play) riddles? 猜謎語

the story “Flooding Jinshan Monastery”. A man named Xu Xian rescued two snakes, one white and one green. The white snake changed into a woman to repay Xu’s kindness and married him, while the green snake changed into her maid and accompanied her. A Buddhist monk by the name of Fa Hai saw from Xu’s face that he had been bewitched by an evil spirit, so he hid Xu behind the shrine in Jinshan Monastery, and when Lady White Snake came to look for her husband the whole place was flooded. In the end Fa Hai trapped Lady White Snake, and put her in a small alms-bowl. He buried this bowl in the ground, and built a pagoda over it to prevent her getting out. This was Leifeng Pagoda by West Lake.

346. The wretchedness of life and the hopeless situation caused him to take to smoking, drinking and gambling. 悲慘的生活和絕望的處境使他漸漸開始染上抽煙、酗酒和賭錢。

347. With poverty came sickness.? 病隨窮來。

348. Utter falteringly? 支支吾吾地說

349. Be all for the best? 結(jié)果會是好的,(表面上看起來不好但)出于好意,到頭來會是好事

350. Wretch 可憐的人,不幸的人,卑鄙的人

351. More dead than alive? 筋疲力盡,累得要死? ? a heap of 一大堆,許多

352. Umbilical cord 臍帶, placenta 胎盤,?

353. At the painful recollection? 在痛苦的回憶當(dāng)兒……

354. Hoe 鋤頭, shovel 鐵鏟, spade 鐵鍬, plough 犁,?

355. At the crack of dawn,? 黎明時分,天剛破曉

356. Nuptial(婚禮的,結(jié)婚的) chamber = bridal chamber 洞房

357. Indisposition 微恙,不舒服,小病

358. Time and again 屢次,常常

359. In view of the public and the personal concerns? 于公于私,

360. Earn sb a niche at the temple of fame? 名留青史

361. Overthrow the monarch and establish the republic? 推翻帝制,建立共和

362. Unshirkable responsibility, 無法逃避的責(zé)任,義不容辭之責(zé)

363. The Three People’s Principles? 三民主義

364. The present international situation is capricious. 國際局勢變幻無常。

365. Time will not stay and brief is the day, a long night invites bad dreams.? 來日苦短,夜長夢多,時不我待。

366. “For all the disasters the brotherhood has remained; a smile at meeting and enmity is banished.”?

渡盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

367. It fills me with much concern to learn of … 近聞……,頗感關(guān)切/甚為掛念

368. A great achievement to go down in history? 千秋偉業(yè)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容