Hey, guys,
I am Carla.
形近動詞第七發來也:
civic: 指“城鎮的,市政的”
civil:指“公民的”,如:civil rights 民權
civilian:指”平民的,百姓的“,如civilian industry
civilized:指”文明的,開化的“,如civilized way of life文明的生活方式
Englishpod第四十四期(??聽力音頻)
A: Morning.
B: Hi there Mr. Anderson! How are you on this fine
morning?
A: Fine, thank you.
B: It sure is cold this morning, isn’t it? I barely even get
out of bed!
A: Yeah. It’s pretty cold, alright.
B: Did you catch the news this morning? I heard that there
was a fire on Byron Street.
A: No, I didn’t hear about that.
B: Did you happen to watch the football game last night?
The Patriots scored in the last minute!
A: No, I don’t like football.
B: Oh. . . By the way, I saw you with your daughter at the
office Christmas party. She is really beautiful!
A: She’s my wife! Oh, here’s my floor! Nice talking to
you. Goodbye.
B: Sir this is the 56th floor! We are on the 70th!
A: That’s okay, I’ll take the stairs!
Next part is 重點單詞,句型講解
1.barely 僅僅,幾乎不
看到barely,我們可能經常會想到hardly吧,兩個單詞的意思但很接近,但還是有區別的,我們先來看一下下面這兩個句子:
He barely passed the exam. ?他差點沒能通過考試。( 但還是勉強通過了)
He hardly passed the exam.他幾乎不能通過考試。(否定成分更重一些.表示這種困難程度超出了他的能力極限。)
所以,barely 側重于“僅僅,勉強”;hardly 側重于“困難”, 接近最低限度,差不多沒有多余。
2.Here’s my floor.我到了
當你坐電梯時,你到了相應的樓層,要出去時,你就可以向別人表達:here's my floor.
3.take the stairs? 走樓梯 (可不是walk the stairs)
I?always?take?the?stairs?at work?–?it’s?little?things?like?that that?keep?us?fit.?
她說,“我上班時總是走樓梯——這樣的小事情能為我們保持健康。”
okay,內容很少吧??感覺生詞也不是很多,短語句型也很少,比較簡單,所以就沒有寫進去,如果小伙伴們有哪里不懂,可以在評論區留言哦。
我想跟大家分享我的好消息,我放假啦啦,今天是本學期上課的最后一天,o(* ̄▽ ̄*)ブ你們放假了嗎,祝大家暑假快樂哦???
Thanks for your reading.