子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?
本章為《論語》:學而篇
【原文】
1.1子曰①:“學而時習之②,不亦說乎③?有朋自遠方來,不亦樂乎④?人不知而不慍⑤,不亦君子乎⑥?”
【注釋】
①子:中國古代對有學問、有地位的男子的尊稱。《論語》中“子曰”的“子”都是指孔子。
②習:“習”字的本意是鳥兒練習飛翔,在這里是溫習和練習的意思。
③說(yuè):同“悅”,高興、愉快的意思。
④樂(lè):快樂。
⑤慍(yùn):怒,怨恨,不滿。
⑥君子:《論語》中的“君子”指道德修養高的人,即“有德者”;有時又指“有位者”,即職位高的人。這里指“有德者”。
【翻譯】
孔子說:“學到的東西按時去溫習和練習,不也很高興嗎?有朋友從很遠的地方來,不也很快樂嗎?別人不了解自己,自己卻不生氣,不也是一位有修養的君子嗎?”