? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?夢入月
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——苗壯
今夕無眠入夢晚,乘風(fēng)萬里落嬋娟。
朱閣綺屋月色浸,玉樓宮闕清影寒。
空對玉兔訴離合,桂下把酒語悲歡。
但愿事遂蘇子意,不使人別獨月圓。
解釋:
1.今晚難以入睡,很晚才進(jìn)入夢鄉(xiāng)。夢見自己乘風(fēng)萬里落到了月亮上。
2.(月亮上)紅色的閣樓和美麗的屋子浸在月色中。華麗的樓和宮闕籠罩在月亮清朗的月光中,顯得十分寒冷。
3.(嫦娥)獨自一人空對著玉兔訴說她以往的離合。(吳剛)在桂樹下喝著酒訴說著自己以往的悲歡。
4.我唯希望世事能如蘇軾的意愿,不讓月亮圓的時候人們卻分離。
? ?