為什么我們把蘋果叫林檎?而蛇果為什么是蘋果?

老家的很多民房周邊都栽種有一種叫林檎的樹,它們結出的果子就叫林檎。過去,我一直以為應該寫作“林青”,因為它就基本上不會像后來我們看到的蘋果那般紅,哪怕是一點點像也好。

這幾天,圣誕節的氣氛比前些年淡了許多,除了商家仍然在賣力的去庫存外,國人已經開始在圣誕的氣氛中調結構了。

蘋果就是其中之一。中國人才不管圣誕是不是耶穌的生日呢。他們關心的是圣誕禮物和平安夜的狂歡以及在微信里發個紅蘋果標識平安之心。

很開心的是中國人把圣誕節過成了平安節!中國文化真的是博大精深,他像一口大染缸,隨便你什么東西進來,最后出來的一定是中國醬菜。

所以,我關注了蘋果,又想到了林檎和這幾年大行其道且貴得令人齜牙咧嘴的蛇果。


蛇果,與蛇一點關系也沒有。圖片發自簡書App

查了一下,林檎其實就是中國古人對蘋果的稱呼。而且,在中國南北兩方,所指各不相同。北方的林檎就是蘋果。南方的林檎居然是潘荔枝。我今天只說屬于蘋果的林檎。

再查一下,日本人也把蘋果叫林檎。那么,是不是蘋果是從中國引進到日本的?是不是后來又出口轉內銷的回到了中國,成為風行一時的“紅富士”?

林檎。圖片發自簡書App



在中國古代,根本沒有“蘋果”一詞。蘋果,古稱之“柰”(讀作nài,通奈),“林檎”,“來檎”、“聯珠果”、“頻婆”、“嚴波”、“超凡子”、“天然子”、“蘋婆”等。它原產于高加索南部及波斯的濱海一帶。

我國西北部地區也是蘋果的重要發源地之一,栽培歷史已達2000多年,世界園藝學上稱其為“中國蘋果”,屬于蘋果家族中的一支,另一支被稱作“西洋蘋果”。看來,日本的林檎一定是從中國傳過去的。

19世紀中葉歐洲蘋果入籍中國后,就逐漸代替中國的綿蘋果。歐洲蘋果先在山東煙臺落戶,19世紀末到本世紀初,山東青島和遼寧南部,又相繼引種,并開始進行經濟栽培。中國除原有蘋果屬樹種外,作為經濟栽培的蘋果品種絕大部分都是從歐、美、日、蘇等國引入的,稱為西洋蘋果。

寫到這里,我七十多歲的老媽說林檎是蘇聯科學家米丘林幫中國人嫁接出來的。就是用林檎樹嫁接的。

我蒙了!

于是連忙百度,還真找到一條信息說:通過植物嫁接技術,在梨樹上嫁蘋果樹的樹枝,培育出似梨的蘋果果實。該技術由植物學家米丘林發明。米丘林是蘇聯生物學家,創造了300多種品質優良的果樹品種,能夠讓蘋果樹上結出帶有梨味的梨蘋果來。他讓蘋果樹上長出梨子來,用蘋果樹作“母本”,用梨樹的枝條來嫁接。


因此說蘋果是一種古老的水果并不過分。不過叫林檎等等名稱罷了。


那么,蛇果也是蘋果嗎?當然當然!

它應該就是西洋蘋果的一個品種。

蛇果原叫"Reddeliciousapple"(可口的紅蘋果)香港人翻譯為紅地厘蛇果,簡約為地厘蛇果。原產于美國的加利福尼亞州,又名紅元帥,為紅香蕉(元帥)的濃條紅型芽變,是世界主要栽培品種之一。

中國蛇果產地多為山東、陜西銅川、甘肅天水。

蛇果,其實與蛇一點關系沒有,它被音譯為“紅地厘蛇果”后面就演變成蛇果了。

所以,我們今天各種水果店里的“美國進口蛇果”,本質上是對產地做虛假表示。它們可能來自我國北方。



林擒味道甘美,能招很多飛禽來林中棲落,所以叫林檎。李時珍說:林檎的果實小而圓。其中關味酸的是楸子。其它還有金林檎、紅林檎、水林檎、蜜林檎、黑林檎,都是用其具有的色和味來命名的。另有顏色像紫柰,到冬季才結果的。

這樣看來,我又是井底之蛙了。我原本覺得林檎只有綠色,和我最早認為的番茄只有綠色的一樣。


話說回來,我還是喜歡林檎那酸酸的、甜甜的、綿綿的味道和它們那小小的,一抓一把的感覺,不像今天的蘋果,一口一個吃不下,一人一個吃不完。

今天,兩支重要的蘋果都在中華大地開花結果了,無論是中國蘋果還是西洋蘋果。這種融合,不僅是經濟的而且是文化的融合。

最后,沒找到林檎,就來一口蘋果吧,讓你們看看這一口咬得有多專業。哈哈

朋友奉獻的圖片。圖片發自簡書App

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容

  • 喬布斯有一句名言: Stay hungry,Stay foolish。保持饑餓,保持愚蠢。 所謂保持饑餓,就是保持...
    舞者dancer閱讀 535評論 0 0
  • 換leader是不是意味著“一切重來”呢? 恩................ 有可能 瞅瞅君這樣回答是崩潰的 b...
    瞅瞅君與貓大人閱讀 450評論 0 1
  • 這是在公司的倒數第三天,一個月的時間很快,我再一次走上了即將離開的路。 開完早會,我就這樣坐著。像過去的六年一樣,...
    DYL067閱讀 272評論 0 0