? ? ? ?小時候走路去學(xué)校上課,我總有個奇怪的想法:如果我落下東西折回家拿完再出來,那么剛才在這棵大榕樹下見著的這個人,我很可能就一輩子都見不著了。如果我再在大榕樹下多呆一刻鐘,會不會發(fā)生一些完全改變生活的事情?這是由我來決定還是由某一種無形的聯(lián)結(jié)在決定呢?這個想法多次出現(xiàn)在我腦海里卻總是苦想也不得解。那時候并不知道如何去理解生活里的各種偶然性。
? ? ? ?后來,發(fā)現(xiàn)老人家們?nèi)粘Uf話里頭喜歡用“緣分”、“注定”的字眼,我總是沒來由地不喜歡這些詞語:哪來那么多聽天由命的說詞?
? ? ? ?慢慢長大以后,生活里經(jīng)歷了多一些的事情,看過或聽過身邊的一些不幸的人或事,對于偶發(fā)性苦難,我不想說出“這種偶然性被你碰上只能算你運氣不好”這樣的話。我想要發(fā)自肺腑地悲天憫人的時候竟也自然而然地只想起了“緣分不夠”或“命中注定”這樣的詞語。這才理解了“緣分”、“注定”之類的詞語本身就自帶了人心對世間之事的慈悲與無奈。
? ? ? ?可我依然相信緣在天定,分靠人為。盡管偶然性會造成生活里的不確定性,從而引發(fā)不安全感,可我們正是從這份不確定性出發(fā)去努力實現(xiàn)某一種可能,生活不也因為不確定性才可愛有趣的嗎?
"緣分是一杯清水
你表面上是不經(jīng)意地端起喝下去了
其實,生命中你必須有這樣的一杯水
或許你可以說沒有這杯水我的命運也是如此
可是幸運的是
說完這句話時
那杯水你已經(jīng)喝過"