How can this person stay in the air?
街頭藝人是怎么懸浮在空中的?
原文地址:https://www.quora.com/How-can-this-person-stay-in-the-air
This example of a levitation trick is very well done. I don't know if there are other ways to do this, but this picture below gives sort of an X-ray view into the most common way.
問題中的懸浮表演非常棒,我不知道還有沒有其他的方式可以做到這一點,不過下面提供的這張 X 光圖片提供了一種常用的懸浮表演套路。
The "levitating" person is actually sitting on a platform (1) that's attached to a steel (or some other strong metal) post (2), which is granted balance and stability by a large, metal base (3). It's a cool trick, and you'll notice the guy in this picture has really baggy sleeves. Many people performing this trick also will wear gloves to hide the post, and some may not even be touching the post at all. Their real arm could be tucked away inside their sleeve.
“懸浮”起來的那位事實上是坐在一塊板子上(1),那塊板子通過一根鐵柱(2)(或者其他堅固的金屬)和下面的一塊巨大和穩(wěn)定的金屬支架相連。這是個很巧妙的技巧,你會注意到那個人穿了一件寬松的套衫。許多人表演這個魔術的時候還會帶上手套來隱藏住下面的支柱,有些人甚至可以依此而不用扶著那個柱子。他們的真手通常會藏在衣服里面。
In your picture, you can clearly see two fleshy hands, and you can see that there is no post hidden under the top hand, although the view may be limiting our examination. It could also just be that this is an extremely well-designed stunt with two fake arms supporting the platform. Either way, it would just mean that the only physics the charlatans are using is the same physics that allows anyone to sit in a chair.
在你提供的照片中,可以清晰的看出兩只手都是真的,在位置較高的那種手下面并沒有藏著一根支柱,雖然照片的視角限制了我們的討論。不過這也可能僅僅是一個設計的非常巧妙的特技表演,用兩只假手來支撐住平臺。不管怎樣,這些片子所使用的物理原理和一般人坐在椅子上的原理也沒什么不同。
Here's another picture to help further clarify a different two-person stunt.
下面的這張圖片可以進一步解釋此類兩人的特技表演。