1937年11月12日,上海淪陷。日軍在上海為所欲為。
“你要想辦法接近高橋的女兒。”
話音未落,良便將落在路邊梧桐樹上的目光移到了身邊男人的側(cè)臉上,一張平靜又麻木的側(cè)臉。
“這是資料,記好你要扮演的身份,這不是普通的演戲,稍有差池,我們都要送命。”他點(diǎn)頭,看那人的背影融進(jìn)梧桐樹里。
十一月上海的法國梧桐歷經(jīng)風(fēng)霜,葉子卻仍綠著,只淺淺的覆著一層金黃色,成熟得別有滋味。
第一次見面是在靜安寺。
良穿著上好的西裝,看起來必然是家中有權(quán)勢的親日派,在這樣的時(shí)候還能打扮體面。
玉子穿著淡紫色和服,大塊的綴著深紫四葉花,黑發(fā)盤成一個(gè)髻,不加任何裝飾。目目相視的時(shí)候她的眼神是淡漠的。
她佇立湖邊良久,用輕柔的日語緩緩對身邊侍女說:“這里也沒有櫻花樹。”
侍女謙卑地上前,彎腰低頭答道:“小姐若是想看櫻花,讓老爺為您種幾株櫻花樹就好了。”
“每到一個(gè)地方就會(huì)想知道這里有沒有櫻花,我已經(jīng)很多年沒有見過了。你可知道這個(gè)池子里夏天時(shí)候也會(huì)開花。”她憂郁的望向遠(yuǎn)處,可一說到池子里的花便透著一種欣慰。
“小姐,真央不知道,真央不知道中國人在這池子里種什么花。”侍女說話時(shí)候帶著磕巴的口氣,頭放的低低的,想必當(dāng)初也是被管事的教訓(xùn)過“說話要磕巴一點(diǎn)好像很害怕的樣子,貴族們才會(huì)有一種高高在上的被崇拜之感。”
“盛夏之際,池子里會(huì)開滿荷花,我也沒有真正見過,卻在書里看過很多次。”說到這里,玉子頓了頓,垂下眼簾又恢復(fù)了一張憂郁的臉,她說道:“可惜了,那也是極美的。”
? ? ?她們只待了一小會(huì)便悄悄離開了。
? ? ?良也只在她們旁邊默默地看風(fēng)景,聽她們說話。看起來玉子小姐并未注意到他。
? ? ?是因?yàn)槭侨毡九幔窟€是因?yàn)槌錾砀哔F而擁有良好教養(yǎng)呢?玉子小姐是什么樣子的呢?玉子小姐,是把喜悲藏起來的人。
? ? ?想來玉子小姐也是寂寞的,可以說話的只有一無所知而虛偽謙恭的侍女,書里見過的荷花,夜里的夢回故里,悲傷中靈感締結(jié)而成的詩歌,竟全都無從分享。
第二次相遇依然是在靜安寺。
玉子開始對著池子同侍女說話,“你看這精致的磚瓦真是好看,同樣是為仁慈的神明修建的,跨過海洋就又是另一番模樣,若是能留下個(gè)證據(jù)證明自己曾在這個(gè)世界的某個(gè)喜歡的角落出現(xiàn)過,那該多么美好。”她的聲音里充滿了喜悅,如果這時(shí)候能夠看到她的眼睛,良想,她的眼睛一定是亮亮的。她接下來開始不再用日語說話,而是用帶著輕微日本調(diào)的漢語,侍女與她也已經(jīng)在這里很久了,好學(xué)的玉子小姐一定是會(huì)對漢語充滿好奇的。“我喜歡它的同時(shí),它也剛好擁抱我。這一定是世界上最好的事情。在這里我曾經(jīng)去過一座山上,打扮成中國人的模樣,山上有座石碑刻著一句詩,我至今還是記得,只是念了一遍便記住了,你想知道那句詩是什么嗎?”她沒有喚侍女的名字,而侍女也只是沉默的佇立著,不知侍女是否是語言不通的緣故,而她的心里也該明了回答與否玉子都會(huì)繼續(xù)說下去。
? ?“那句詩是‘頃刻一聲鑼鼓歇,不知何處是家鄉(xiāng)’,頃刻一聲鑼鼓歇,不知何處是家鄉(xiāng)。”玉子小姐一定是哭了的,后來她沉默了,然后便離開了。
? ? ?后來她每天都來這里,某天他注視玉子小姐時(shí),她的眼睛也剛好迎了上來,那有著淺淺笑意的眼睛好像是在說“如此巧合啊,你也每天都來這里。”良忽然覺得羞愧,他知道她會(huì)來所以才每天來這,他是要利用她接近她的父親,他是要?dú)⒌羲挠H人。可是玉子就像晴朗晚上的月亮,他甚至不想用“善良美好”這樣的語言來形容她,那些夸獎(jiǎng)人的語言顯得那么平凡與詞不達(dá)意。這讓他想起夏目漱石問他的學(xué)生如何翻譯“I love you”,學(xué)生翻譯成“我愛你”。夏目漱石說:“日本人怎么可能講這樣的話?‘今夜月色很好’就足夠了。”這大概是同樣的心境吧。
? ? ?組織上的人開始催促他。
? ? ?老王激憤地說道“祖國的河山在漸漸陷落,到時(shí)候我們都要死。要如何做一個(gè)看著國家亡在自己手里的人。日本人燒殺搶掠,我的妻子。”老王忽然沉默了,良看到他眼里的眼淚,眼淚在他布滿皺紋的臉上都無法匆匆地逃離他悲傷的臉,“還有我的媛媛才五歲,有時(shí)候也想一槍斃了自己,就解脫了,夜里也能睡個(gè)安穩(wěn)覺了,但是不行,做不到屈辱的死去,做不到啊。”
? ? ?良依舊每天悄悄地進(jìn)行同玉子小姐的會(huì)面。
? ? ?第二年的春天到來之際。玉子第一次沒有如期而至。
? ? ?良感到慌張,是用了很久的東西再也找不到了的那種失落與焦躁感,他甚至感到口渴。
? ? ?他迫不及待問老王發(fā)生了什么,但是又不肯表現(xiàn)出關(guān)心的樣子,只能假裝漠不關(guān)心的樣子問道,“我這幾天沒有見到高橋玉子。”
? ? ?老王抬起頭,瞪大眼睛說,“我們的計(jì)劃要有變。”
? ? “怎么變化?”
? ? “還沒有商量好。”
? ? ?良想到如果玉子小姐再也不出現(xiàn),新計(jì)劃里他就再也無法見到她。但是他只是淡淡的把目光投到窗外,外面有細(xì)密的雨。
? ? 良離開老王那里沒有立刻回去,他又去了靜安寺。卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見一個(gè)女子盤著漂亮的發(fā)髻,穿著淺綠色的和服,還不能看清和服上面的圖案,她撐把嫩黃小紙傘,靜靜地站著,他看到她嘆了一口氣,然后側(cè)過了身子。良想,玉子小姐可真美啊。不由得走得更急了,恨不能馬上質(zhì)問她這幾天為何沒有出現(xiàn)。良已經(jīng)把這看做他們之間的無言默契。
? ? ?玉子小姐看到了他,假裝無意的又別過了頭,就連玉子偏頭的時(shí)候都充滿了東洋女子別致的氣質(zhì),今天她沒有帶她的侍女一起。他像往常一樣走到她旁邊,像一個(gè)陌生人一樣,但是早已在心里熟捻了千百遍了吧。
? ? ?靜默地站立了良久。
? ? ?玉子動(dòng)了動(dòng),準(zhǔn)備要離開的樣子。良在心里想就這樣了嗎,這樣就又要離開了嗎。
? ? ?玉子果然走了,她每走一步良的心里都閃過一百個(gè)焦躁的念頭。
? ? ?在她離開他距離一米的地方,良想他要叫住她,然后告訴她這么久以來他對她的愛慕;告訴她那句詩他也同樣喜歡著;告訴她池子里的荷花他也見過,不過是真正的不是書里也不是畫里的;告訴她他能夠明白她。
? ? ?這時(shí)玉子小姐回頭了。
? ? ?她第一次對著他的眼睛說話,:“我要回去日本了。身體一直不好,家父希望我回去好好休養(yǎng)。這段時(shí)間承蒙您的照顧了。”
? ? ?良一下子便啞口無言了。玉子要走了,他們再也見不到了,一生都見不到了。
? ? ?她好像在等他說話,可他什么也說不出了。他只呆呆地看著她。
? ? ?她有些失望的樣子。
? ? “每天都能和您說話我已經(jīng)感到很開心了。”
? ? ?良什么都不能說,說了又能改變什么呢。說了玉子可能會(huì)留下,但是他們不是以相愛相守為目的而被上天賦予相遇機(jī)會(huì)的。
? ? ? 玉子的背影越來越小,最后仿佛縮在雨里然后一起相融,最后打在了地面上。
? ? ? 總之她是消失了。
? ? ? 或許她飄洋過海的時(shí)候會(huì)想起這個(gè)中國人。她甚至還不知道他的名字。
? ? ? 他還有想問她的,玉子小姐你是會(huì)哭出聲的嗎。玉子小姐你和我一樣感到人生艱難嗎。玉子小姐,你又是否會(huì)記得我呢。