圖片發自簡書App
圖片發自簡書App
原文:
? ? ? 佇倚危樓風細細。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無言誰會憑闌意。擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
簡譯如下:
? ? ? 久久地佇立在高高的樓上眺望遠方,細細微微的春風迎面樸來,放眼遠望天際,無盡的天邊也訴不盡我的滿懷愁緒,黯黯然彌漫在無邊的天際里。夕陽西下,沉壁返照,草青花艷,如煙霞染脂,雖景色優美,然心情仍象蒙蒙的細霧一樣的離愁相思,誰能理解一個默默憑倚欄桿的心情呢?
? ? ? 本想盡情地放縱自己喝個一醉方休。當在歡樂四起的歌聲里,輕舞盈盈的氣氛中,舉起酒杯準備痛飲時,才感到自己強作歡顏一求心情快樂的想法是無法彌補的,反而心情更加索然無味,一點興致都沒有。對你的思念即使我日漸消瘦也不覺得懊悔,為了你情愿一身憔悴,滿腔惆悵。? ?
? ? ? 有感于詞圣柳永的個人情懷,奔放洋溢,把美好的自然景色為襯托,將情、景、義揉合在一幅情景交融的畫面之中,生動感人,風畫萬里無限遐想,成千古遺風。寫作由遠及近,由里而外又由外而里,宛轉悠遠,曲徑通幽,漸入心境的愁懷離緒,躍然紙上,讓人產生共鳴,震撼心靈。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,才是詞人表達的相思之情。