九月單詞本

寫給自己的單詞本,整理下九月份讀新聞遇到的單詞,這樣手頭邊的本子丟了也沒有關系。正值美國選舉前火熱期,所以我讀的新聞偏向政治評論類,也讀一些科普類的,估計單詞類別就圍繞這兩部分了。對了,這里有些單詞的釋義是針對它所在的句子中的意思,不能代表其它所有情況。

incendiary 煽動的 brazenly 厚顏無恥的
highbrow 有文化修養的 sycophant 諂媚者
audaciously 無恥地 demagogic 蠱惑的
foment 煽動 fabrication 虛構
insidious 陰險的 blatant 明目張膽的
euphemism 委婉說法 chicanery 欺詐
assiduously 千方百計地 repudiate 駁斥
dissipate 消散;浪費 toady 馬屁蟲
toothless 無權威的 contemptuous 傲慢的
malaise 難以捉摸的問題 enfeeble 衰弱
feckless 軟弱的 inexplicably 莫名其妙地
lopsided 不平衡的 pleasantry 淺易寒喧
nosiness 愛管閑事 moot 無考慮意義的
carbonic acid 碳酸根離子 doozy 異乎尋常的東西
rumination 反芻思考 melancholy (文字)憂郁的
instill 逐漸灌輸 brusque 唐突粗暴的
conjure up 想像出 inexorably 不可阻擋地
unenviable 艱難的 shoddy 粗劣的
woefully 可悲的 the status quo 現狀
decathlon 十項全能 infuriating 令人發怒的
misogyny 厭惡女人 stagnation 不景氣
shroud 掩蔽 collateral 抵押物
foe 敵軍 glean 查明
deranged 神經錯亂的 suffocating 令人窒息的
in dribs and drabs 零零星星 bogus 假冒的
brethren 兄弟會 quarter 寬恕
insinuate 含沙射影 vitriol 刻薄話
taunt 奚落 cynicism 犬儒主義
unmitigated 完全的(壞事) exculpatory 辨明無罪的
decry (公開地)譴責 renege 背約
squander 揮霍一空 bittersweet 苦樂參半的
perpetrate 施惡 reprimand 嚴責
gaffe 失禮失態 maneuver 花招
abhorrent 可恨的 prescient 預見的
mass spectrometry 質譜儀 tandem 串聯;縱列
chromatography 色譜儀 dysthymia 輕郁癥
spore 芽孢 thermophile 嗜熱菌
upheaval 動蕩 sulfurous 含硫磺的
stanching 止血的 temblor 地震
tectonic 地殼構造的 tremor 小震
denude 剝蝕 lucrative 有利可圖的

其中一篇我特別喜歡的文章:
The death of "he said she said" journalism
可能標題可以翻譯為《對各說各話的新聞報道說再見》

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容