北美和中國 對滑雪場雪道難度的劃分

北美和中國 對滑雪場雪道難度的劃分

標簽:雪道難度標志雪道難度劃分滑雪技術術語中國和美國雪道等級

1.北美的雪道難度劃分

劃分

難度

描述

Green circle

綠道

Easiest

最易

The easiest slopes at a mountain. Green Circle trails are generally wide and groomed, typically with slope gradients ranging from 6% to 25%[2] (a 100% slope is a 45 degree angle). 坡度為6-25 度

Blue square

蘭道

Intermediate

中級

Intermediate difficulty slopes with grades commonly ranging from 25% to 40%.[2] These slopes are usually groomed. Blue Square runs make up the bulk of pistes at most ski areas, and areusually among the most heavily trafficked. 坡度為25-40 度, 雪道內通常壓雪

Black diamond

黑道

Advanced

高級

Amongst the most difficult at a given mountain. Black Diamond trails tend to be steep (typically 40% and up)[2] and may or may not be groomed, though the introduction of winch-cats has made the grooming of steep slopes both possible and more frequent. 超過40度, 道內或許不壓雪道

Double black diamond

雙黑道

Expert Only

僅限于

專家級

These trails are even more difficult than Black Diamond, due to exceptionally steep slopes and other hazards such as narrow trails, exposure to wind, and the presence of obstacles such as steep drop-offs or trees. They are intended only for the most experienced skiers. 有不可預見的陡坡和窄道,風口,斷崖。

.

極限地形公園(TERRAIN PARKS):

Terrain parksare whole or portions of trails that can offer a variety of jumps, half-pipes, and other special 'extreme' sporting obstacles beyond traditional moguls. The trails are typically represented by an orange rectangle with rounded corners. 橙色, 有各種包,U 槽等障礙物,用于極限滑雪。 國內也叫單板公園。

Usually, the terrain park will carry its own trail rating, indicating the level of challenge. A terrain park with a Black Diamond or Double Black Diamond rating would contain greater and more challenging obstacles than a park with a Blue Square rating 有的地形公園的頭部也會有一個或兩個黑色菱形標志,比前面標有藍色方塊的更難些。

混合標志的特例:

Variations such as doubling a symbol to indicate increased difficulty, or combining two different symbols to indicate intermediate difficulty are occasionally used. One example is a diamond overlapping a square to indicate a trail rating betweena Blue Square and a Black Diamond. Many resorts throughout Colorado use a double diamond with an 'EX' in the center to mark a run with extreme terrain, even more difficult than a double diamond. Other resorts, such as Smugglers' Notch, Vermont, Le Massif, Quebec, and Mt. Bohemia, Michigan, use triple black diamonds. The combination of symbols is comparatively rare at U.S. ski areas; most ski resorts stick to the standard 4-symbol progression (with the exception of the common EX runs in Colorado).

Non-standard symbols for standard ratings may be encountered at some ski areas. Bogus Basin, a resort near Boise, Idaho, uses orange diamonds on trailheads for trails that are indicated in the resort's Alpine Guide as double black diamonds。 兩個相同符號標志的雪道, 或兩個不同標志的雪道,比

單個標志符號的難度更大些。 在COLORADA 的很多雪場,兩個黑色菱形標注中間有個'EX'符號,比雙黑道更難。也有很多地方(例如Smugglers' Notch, Vermont, Le Massif, Quebec, and Mt. Bohemia, Michigan,)使用三個黑色菱形代表更難。極其個別的雪場(例如BOGUS BASIN)使用橙色的標志代表雙黑道。

2. 中國的雪道難度劃分

雪道上有道標,不同顏色和形狀代表不同級別。根據中國滑雪協會的劃分如下:

綠色圓圈是初學者雪道,坡度大概是不超過40度。

藍色方塊是中級雪道,大概是不超過65度,

黑色鉆石雪道。比藍色更難的就是高級道。

每一色中當然也有容易,中等,困難之分,而且相差相當大,比如5 度和40度都可以是綠道。一般來說,越好的雪場,難度越高。世界一流的雪場的綠色雪道有的會比通常雪場的藍色雪道更陡。黑鉆中還有雙黑鉆這一級別,是頂級難度的雪道。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 228,363評論 6 532
  • 序言:濱河連續發生了三起死亡事件,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發現死者居然都...
    沈念sama閱讀 98,497評論 3 416
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 176,305評論 0 374
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長。 經常有香客問我,道長,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 62,962評論 1 311
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 71,727評論 6 410
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發上,一...
    開封第一講書人閱讀 55,193評論 1 324
  • 那天,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 43,257評論 3 441
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 42,411評論 0 288
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后,有當地人在樹林里發現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 48,945評論 1 335
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 40,777評論 3 354
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發現自己被綠了。 大學時的朋友給我發了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 42,978評論 1 369
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 38,519評論 5 359
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站,受9級特大地震影響,放射性物質發生泄漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環境...
    茶點故事閱讀 44,216評論 3 347
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 34,642評論 0 26
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至,卻和暖如春,著一層夾襖步出監牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 35,878評論 1 286
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 51,657評論 3 391
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 47,960評論 2 373

推薦閱讀更多精彩內容