每日《論語》——第7天

為政第二 (主要講治理國家的道理和方法)

每日《論語》第7天 ? ? ?編輯:曹友寶




2.9【原文】

子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發,回也不愚。”

【譯文】

孔子說:“我整天給顏回講學,他從來不提反對意見和疑問,像個蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言論,發現他對我所講授的內容有所發揮,可見顏回其實并不蠢。”


2.10【原文】

子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”

【譯文】

孔子說:“(要了解一個人),應看他言行的動機,觀察他所走的道路,考察他安心干什么,這樣,這個人怎樣能隱藏得了呢?這個人怎樣能隱藏得了呢?”


2.11【原文】

子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

【譯文】

孔子說:“在溫習舊知識時,能有新體會、新發現、就可以當老師了。”


2.12【原文】

子曰:“君子不器。”

【譯文】

孔子說:“君子不像器具那樣,(只有某一方面的用途)。”

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容