TED學習——為什么我們需要與陌生人交流?

When you talk to strangers, you're making beautiful interruptions into the expected narrative of your daily life and theirs.You're making unexpected connections.If you don't talk to strangers, you're missing out on all of that.We spend a lot of time teaching our children about strangers.What would happen if we spent more time teaching ourselves?We could reject all the ideas that make us so suspicious of each other.We could make a space for change.

一開始看到這個題目時,第一個想到的是日本的租借大叔聊天的服務。為什么會有那么多人想到花錢租一個人陪自己聊天呢?

其實我覺得Stark的演講中一個角度特別觸動我,為什么我們總是會對親近的人生氣?甚至是會好好向陌生人解釋前因后果的事卻不愿意把原因說兩句給家人聽?也許是因為我們期待太高。期待他們可以不用說就能懂我們,這樣看的確對家人太不公平了,連你都有時都不太懂的自己也不應該奢求別人時時明白我們的想法。

和陌生人交流也的確和每個人所處地域、文化不同有關。所受教育的熏陶會讓我們在這種細節上表現的尤為明顯。在臺灣旅游時,我居然很輕易地和每一個碰面的人點頭微笑,會和同一青旅的人聊起天來,而我在原來其實是一個愛低著頭走路的人。我回來后發現了自己的這個改變,并且開始有意識地培養。畢竟,我還是愿意別人對我微笑相對,那自己開始何嘗不是一個good start?

Kio Stark給了幾個小tips幫我們想了幾個“搭訕”的方法:

1. 首先找到一個和你eye contact(這是一個好信號)的人,然后微笑,看看會發生什么;

2. 做三角評估(triangulation),也就是談論你和TA之外的第三個人或物;

3. 另一個是“Noticing”,好好觀察對方然后站在比較中立的觀點上談論一個安全的話題,比如awesome的鞋子;

4. 狗狗或是嬰兒法則:當你覺得和街上的陌生人講話擔心對方的回應時,不妨和他們的baby或者dog開始,這也就是社交引線(social conduit),你可以很快發現對方是否愿意多聊幾句;

5. 最后一個就是開誠布公(disclosure),當你分享你的真實想法或者親身經歷,大多真誠的人也會愿意和你分享他們的。

盡管從小被教導小心陌生人,但還是應該說每個人都要先有一定的鑒別力,然后對自己的行為稍作一下改變,畢竟朋友也都是由陌生人發展的,和陌生人間的偶爾幾個正常交流對話也許會讓你的一天變得不一樣一些。

http://www.ted.com/talks/kio_stark_why_you_should_talk_to_strangers/transcript?language=en

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。

推薦閱讀更多精彩內容