最近在看這本書,書中的Chips我一直稱他為老頭,可能每次在做讀書筆記都這樣稱號,慢慢地,感覺他真的像位老爺爺一樣在我身旁給我講他的故事一樣。今天讀到的這一節難免覺得傷心??,老頭失去了心愛的妻子,也失去了自己的寶寶,作為讀者都感受到老頭的難受,可以想像得出老頭是有多么的難過。
書中描繪了一位學生向老頭請假,又說著可能趕不上做禮拜(Chapel),緊接著又說到我可以去火車站接他們嗎?不懂事的學生沒有觀察到老頭的傷心,卻一直問了很多關于請假的問題。難怪老頭恍惚地說到:好的,好的.......然后說到:
‘You can go to blazes for all I care . My wife is dead and my child is dead, and I wish I were dead myself
"你可以去地獄也不關我的事..." 當老頭說出My wife is dead and my child is dead時,我才意識到老頭是在這一天失去了生命中最重要的兩個人.....
Sir, may I have the afternoon off?? My people are coming up.?
請半天假,前一天假:may i have the day off???
My people 用于口語表示我的親人,come up 表示即將要來,注意up的用法
forth-form room 四年級
He tore them open one after the other , but each contained nothing but a blank sheet of paper.? He thought in a distant way?that it was rather peculiar, but he made no comments.
這段動作描寫的很是細微
in a distant way ---- 漠然地
造句:I say in a distant way that it is none of my business.
They had died on the same day, the mother and the child just born ; on April 1st, 1898.
悲傷的故事情節寫的很少,心理學研究告訴我們,我們的大腦有一種自我保護功能——遺忘痛苦。而老頭故意遺忘這段悲傷的痛苦。