晨練第564天:火呼吸+五行操
讀經第444天: 詩經·小雅?楚茨
這首詩歌描寫了華夏先民在祭祀祖先時那種熱烈莊嚴的氣氛,祭后家族歡聚宴飲的融洽歡欣場面。詩人細膩詳實的將這一幅幅畫面描繪出來,使人有身歷其境之感。
原文:
楚楚者茨,言抽其棘。自昔何為,我藝黍稷。我黍與與,我稷翼翼。
我倉既盈,我庾維億。以為酒食,以享以祀。以妥以侑,以介景福。
濟濟蹌蹌,絜爾牛羊,以往烝嘗。或剝或亨,或肆或將。
祝祭于祊,祀事孔明。先祖是皇,神保是饗。孝孫有慶,報以介福,萬壽無疆。
執爨cuàn踖踖,為俎zǔ孔碩。或燔fán或炙,君婦莫莫。為豆孔庶,為賓為客。
獻酬交錯,禮儀卒度,笑語卒獲。神保是格,報以介福,萬壽攸酢zuò。
我孔熯nǎn矣,式禮莫愆qiān。工祝致告,徂cú賚lài孝孫。苾bì芬孝祀,神嗜飲食。
卜爾百福,如畿jī如式。既齊既稷,既匡既敕。永錫爾極,時萬時億。
禮儀既備,鐘鼓既戒。孝孫徂位,工祝致告。神具醉止,皇尸載起。
鐘鼓送尸,神保聿yù歸。諸宰君婦,廢徹不遲。諸父兄弟,備言燕私。
樂具入奏,以綏后祿。爾肴既將,莫怨具慶。既醉既飽,小大稽qǐ首。
神嗜飲食,使君壽考。孔惠孔時,維其盡之。子子孫孫,勿替引之。
白話譯文
田野里生長簇簇蒺藜,去清除這些帶刺荊棘。為什么自古就這樣做?因為要種植高粱小米。我們的小米長得茂盛,高粱在地里排得整齊。糧食堆滿我們的谷倉,囤里也裝得嚴實緊密。用它們做成美酒佳肴,作對列祖列宗的獻祭。請他們前來享用祭品,賜我們宏福無與倫比。
我們步趨有節神端莊,把那些牛羊涮洗清爽,拿去奉獻冬烝和秋嘗。有人宰割又有人烹煮,有人分盛有人捧獻上。司儀先祭于廟門之內,那儀式隆重而又輝煌。祖宗大駕光臨來享用,神靈將它們一一品嘗。孝孫一定能獲得福分,賜予的福分宏大無量,賴神靈保佑萬壽無疆!
掌膳的廚師謹慎麻利,盛肉的銅器碩大無比,有人燒肉又有人烤炙。主婦懷敬畏舉止有儀,盤盞中食品多么豐盛,席上則是那賓客濟濟。主客間敬酒酬答來往,舉動合規矩彬彬有禮,談笑有分寸合乎時宜。祖宗的神祇大駕光臨,賜福回報子孫的心意,萬壽無疆宏福與天齊!
祭祀中我們極其恭謹,因而禮儀周全沒毛病。于是司儀向大家致辭,賜福給主祭孝子賢孫。上供的祭品美味芬芳,神靈很喜歡又吃又飲,要賜給你眾多的福分。祭祀遵法度按期舉行,態度恭敬而舉止敏捷,莊嚴隆重又小心謹慎。因而永賜你極大福分,成萬成億綿長無窮盡!
各項儀式都已經完成,鐘鼓之樂正準備奏鳴。孝孫也回到原來位置,司儀致辭向大家宣稱:神靈都已喝得醉醺醺。神尸起身離開那神位,把鐘鼓敲起送走神尸,祖宗神祇于是轉回程。那邊眾廚師和主婦們,很快地撤去肴饌祭品。在場的諸位父老兄弟,一起來參加家族宴飲。
樂隊移后堂演奏曲調,大伙享用祭后的酒肴。這些酒菜味道實在好,感謝神賜福莫再煩惱。大家都吃得酒足飯飽,叩頭致謝有老老少少。神靈愛吃這美味佳肴,他們能讓您長壽不老。祭祀十分順利而圓滿,賴主人盡心恪守孝道。愿子孫們莫荒廢此禮,永遠繼承將福壽永葆!
關于我的部分:這首詩好長,讀得我好累呀!嘿嘿……
很有儀式感的場面,生活中,對這種場面我是既反感又感動。反感的是我認為那都是形式,而且需要花費很多的財力人力來完成這些事,我覺得很浪費。感動,是因為我也常常參與到有儀式感的活動中去,參與過程中,我常常被感動到淚流滿面。所以我發現自己喜歡參與但卻不喜歡組織有儀式感的活動。
覺察:注重看得見摸得著的物質需求,也懂得給予他人;不懂得給人情感心靈上的需求,同時自己又深深渴求。因為無,所以求;因為不夠多,所以無法輕松的給予出去。
想起一則故事:寒冬,棉被獨自在那,冷的;人獨自在那,冷的;人鉆進棉被,人暖和了,棉被也暖和了。
下一步:找著合適的對象,給予情感和心靈的支持,溫暖對方,也豐盈自己。