文/精讀貓
盟軍中的英國、法國士兵已從美國士兵那里得到一本軍工版圖書為榮。
1945年,英國多家出版商也看到了商機,出版了大批外觀和美國軍工版圖書非常相似的圖書,投向市場受到了民眾的歡迎。
與此同時,美國戰時協會除了繼續出版軍工版圖書,還把海外版圖書計劃提上了日程。
1945年包括英語、法語、德語和意大利語等多個版本的72種圖書出版,并投向歐洲各國市場。
這些書大部分都是美國圖書,成為美國對外宣傳的工具。
那些從各地陸續回國的美國士兵,他們面臨著重新就業的問題。軍工版圖書也在繼續給予他們幫助。
戰爭結束后,軍工版圖書特意出版了《未來的20個職業》一書,討論了戰爭如何影響就業。并且對很多行業進行了分析。比如紡織、航空、出版、教育、醫藥、汽車工業等。
其他關于各行各業的書,也影響著士兵復原后的選擇。比如《青霉素的故事》,《軍事醫學的奇跡》等圖書,激勵著一些退伍戰士考慮從醫。
小說《鄉村律師》,《聯邦調查局內幕》讓一些人向往法律行業。
《科學寶庫》,《科學重塑世界》、《化學時代》、《數學與想象力》等圖書,讓一些人重拾起戰前的學業投身科學研究。
也有一些人在讀的軍工版圖書,生動感人的作品之后,立志成為作家,記錄那些戰爭中令人難忘的人和事。
軍工版圖書也大大改變了美國出版業的格局。
出版商看到的物美價廉,易于攜帶的平裝圖書的巨大市場。二戰前精裝書一統天下的格局徹底被打破。
到了21世紀,在二戰中發揮重要作用的軍工版圖書也沒被遺忘。
2002到2003年,在美國軍工版圖書計劃啟動60周年之際,軍工版圖書又重出江湖,共計有七種10萬冊圖書。
被分發到美國,在全球各地服役的士兵手中。
他們的外觀和60年前的一樣。
這其中還包括《中國的孫子兵法》。
到這里,《當圖書進入戰爭》一書的主要內容就為你精讀完了。千百年來,書籍作為延續人類精神文明的載體,成為人類追求思想解放與進步的武器。
沒有任何人和任何力量能把思想永遠禁閉在集中營里。
就像美國前總統羅斯福曾說過的那樣:
“人會死,但圖書永存。”