有許多人勸我放棄創作,那根本不能養活自己;然而,業余的肯定沒有經常寫的出色,甚至還會有天壤之別,就像正直的檢察長與業余偵探那樣,差距十分明顯:希區柯克電影《電話謀殺案》。
歲月無情讓我長到了二十歲:已是位老男孩,但心不老。
兒時的我到哪兒去了,我不知道:或許還隱藏在我體內,或許消失了;但心依然不變,昆悠是 孩子,一位好孩子。
我想做窮人家的孩子:父母窮,但他們告訴了我生活的本質,他們雖然直到現在沒賺多少錢,也有過大吵大鬧,但已經結婚三十多年了,依舊陪伴在一起。
愛情,窮點更好,自然,富點也罷。
悲慘的童年:在小木屋里生活了整整十三年,小伙伴一一解散,最終失去聯系。
失落,彷徨的時候觀看黃家駒《海闊天空》特別能振奮人心,還有TAYLOR的《MEAN》呢。(笑)
你在哪上班?你在做什么?
穿破一切心境,祈求等等。
沒有結果,只是重復,然后選擇。
鋼琴的樓梯,海洋的路面;
毛巾的木椅,童話的街道。
孩子們穿著印有各種卡通圖案的小棉襖,在大坪場像往常地玩耍,在他們眼里,四季都是夏天。
我這一生都在尋找真相:我是位正義者,敢于說真話,摸著良心說話的 人。
沒有終點,一切都還只是 開始。(THERE’S NO ENDING,JUST THE BEGINNING.)
2016.11.08
I'm a vip
顏あげて歩く person
そして日々
目指す my better version
I used to be
強がったけど
何ひとつ もう隠さず
見せるから truth
When I'm with you
ただ それだけで強くなれる
感じる I am the greatest
I'll make it through
ああ これだけで輝ける
そこに君が いればいつも
Walking on the red carpet
Walking on the red carpet
I am royalty
誰も奪えないこのプライド
だから girls like me
胸張っていけば all right
Like the stars I've seen
きらめき果てしない
いつか見たい そんな未來
全てがそう shine bright
When I'm with you
ただ それだけで笑顏になる
信じる I am the finest
I fell brand new
どんな日々だって 乗り越える
そこに君が いればいつも
Walking on the red carpet
Walking on the red carpet
Walking on the red carpet
When you're with me I see
On the ugliest of days there is glamour there is grace
When I'm with you
ただ それだけで強くなれる
感じる I am the greatest
I'll make it through
ああ これだけで輝ける
そこに君が いればいつも
Walking on the red carpet
Walking on the red carpet
Walking on the red carpet
Walking on the red carpet
When you're with me I see
On the ugliest of days there is glamour there is grace
Clearly
我尊貴無比
高傲的抬頭 印下我的足跡
追求的生活是
做更好的自己
我常常如此
一直以來我都故作堅強
從今往后我不會再有所隱瞞
我會向你展現最真實的自己
在你身邊
僅此我就能破繭成蝶
深感我所向披靡無人能敵
我會勇敢面對
僅此我就能耀放異彩
只要身邊時刻有你在
漫步于紅毯之上
漫步于紅毯之上
我高貴無比
任誰都奪不走我的自尊心
所以像我一樣的女孩們
重拾自信一切都會雨過天晴
像我所見的璀璨星光般
光芒閃爍永無止境
那就是我夢想一見的未來
所有一切都閃耀著燦爛光彩
在你身邊
僅此我就能笑逐顏開
深信我無與倫比
我像是煥然新生般
風風雨雨我都能跨越
只要身邊時刻有你在
漫步于紅毯之上
漫步于紅毯之上
你在身邊時 我看見
在最不堪的日子里
依然有美好和希望
你在身邊時 我看見
在最不堪的日子里
依然有美好和希望
顯而易見
在你身邊
僅此我就能破繭成蝶
深感我所向披靡無人能敵
我會勇敢面對
僅此我就能耀放異彩
只要身邊時刻有你在
漫步于紅毯之上
漫步于紅毯之上
你在身邊時 我看見
在最不堪的日子里
依然有美好和希望
你在身邊時 我看見
在最不堪的日子里
依然有美好和希望
顯而易見[1]