《速度與激情8》即將上映,在上映之前,小編帶大家回憶一下兩年前刷爆朋友圈的《速度與激情7》吧。
平心而論,速7只算得上是一部合格的爆米花電影:在人潮涌動(dòng)的城郊巷陌之間,在瑰麗奇崛的山河大河之中,在發(fā)動(dòng)機(jī)和引擎的轟鳴聲里,在性與力量的碰撞之中,劇情、理性、人文都被人們暫時(shí)忘在了腦后,腎上腺素如手中的爆米花般膨脹,直至影片結(jié)束,才慢慢消退。
今天,我們一起走進(jìn)《速度與激情7》的世界,再次去體會(huì)下這部爆米花電影曾經(jīng)帶給我們的感動(dòng)。
1
生命中最重要的永遠(yuǎn)是此時(shí)此地的家人。
The most important thing in life will always be the people right here, right now.
2
我這輩子最不后悔的事情,就是走進(jìn)你家的店,買下了第一塊三明治。
You know the best decision I ever made was stepping into that store, buying that first sandwich.
3
我發(fā)誓,無(wú)論你去哪,我去哪。你飆車,我飆車;你戰(zhàn)斗,我戰(zhàn)斗……如果你死,我也不活了。
I vow, wherever you go, I go. You ride, I ride.You fight, I fight…If you die, I die.
4
---不說(shuō)聲"再見(jiàn)"嗎?
---怎么說(shuō)得出口…
---Hey, thought you could leave without saying goodbye?
---It's never goodbye.
5
我曾說(shuō)過(guò)"賽道即人生",這就是為什么我們能成為兄弟的原因——因?yàn)槟阋策@么想。無(wú)論你我從此是相隔在賽道內(nèi)外,還是分離在地球兩邊,你永遠(yuǎn)在我身邊,永遠(yuǎn)是我的兄弟!
I used to say I lived my life a quarter mile at a time. And I think that's why we were brothers. Because you did,too. No matter where you are, whether it's a quarter mile away, or halfway across the world…You'll always be with me. And you'll always be my brother.
6
Couldn't slow down so we had to crash it.
絕不放慢速度,寧愿粉身碎骨。
7
I never feared death or dying,I only fear never trying.
我從不害怕死亡,只害怕無(wú)疾而終。
8
I'm living philosophy: I never participate in the game.
我活著的理念:我從來(lái)不參與游戲。
9
Drag racing or death.
飆車或者死亡。
細(xì)細(xì)回顧,那幾個(gè)飆車槍?xiě)?zhàn)大戲和養(yǎng)眼的帥哥美女,大家還能記得什么?
于是有了各種吐槽:
劇情實(shí)在經(jīng)不起回味,幾場(chǎng)大混戰(zhàn)了事。沃克的戲份又少得可憐,“擺拍”一樣。
太糟糕太難看了,一顆星給保羅。剪輯師是從歐羅巴找的嗎?配樂(lè)是從變形金剛4找的嗎?動(dòng)作戲?qū)嵲谑翘y看了太難看了太難看了。這個(gè)系列第五部是巔峰,之后一部不如一部。以后這個(gè)系列干脆叫“不可能的任務(wù)”好了。
然而,這些還是無(wú)法阻擋速7殘暴的票房!
這個(gè)年代什么最貴?
情懷!
保羅·沃克用自己的死再一次拯救了這部電影。
但,我們集體懷念的不是 Paul ,而是無(wú)法返回的時(shí)光。