寫作群的作業我通常在電腦上完成,遇到偶爾外出只能使用手機,對于不習慣于長時在手機上寫字的我,總琢磨著可不可以用什么方法代替手機屏輸入。
我嘗試了微信里自帶的語音轉換為文字的功能,結果卻不盡人意,微信語音識別力太差,轉換效果不理想,別字連篇。那么有沒有別的更高級的軟件呢?
打開我的手機軟件的商店,看到百度有一款語音輸入軟件。我毫不猶豫的下載安裝試用。結果發現,識別的內容和語音輸入還是有一些出入,詞不達意,準確度低,不能自動匹配標點符號。待我說完一大段話,轉換而成的文字也是沒有標點的一大段。雜亂而且清晰度不夠。
看來軟件商店不夠客觀,接下來我在搜索引擎上直接查詢排名比較靠的軟件時,發現了訊飛語音輸入軟件。于是按照之前的程序在安裝,設置好。這個軟件給了我很大的驚喜。軟件不僅能夠快速識別漢語中的普通話,竟然各地方言也有所囊括。甚至有其他語種也可以輕松完成轉換(當然,我只能試了試英語中的簡單句子)。
今天的作業我嘗試了用語音輸入軟件來完成,識別速度相當快,但同時,問題也出現了:
語言輸入和成為文字是不同的兩個體系,如果按照大腦的分區來看,他們肯定不在一個區域,或許有協同工作的部分,但絕對不是完全相同的部分。語言輸入時候,受制于輸入軟件停頓的限制,會不自覺地使用更連貫更口語化的詞語。缺少了斟酌和推敲,使我有種無形中的緊迫感。
開始使用語音輸入之前,一定要有完整的思路和布局,語言輸入的簡單隨意很容易會使主題跑偏。
假使以上的問題都會存在,也不妨礙我們在手機上用語音輸入完成文字工作。我今天的經驗是,語音輸入會不自覺地輸入過多,也會有不準確字詞句;隨后,需要根據篇幅,層次隨時調整;最后再重新修改刪減,直至最后成文。
軟件工具的開發基于人們的使用習慣,反之也會培養我們的習慣。今天的嘗試也算是堅持寫字路上的一次小小試驗,只希望在這條路上我們會堅持的再久一些。