周邦彥蘭陵王柳
柳陰直,煙里絲絲弄碧。隋堤上、曾見(jiàn)幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國(guó),誰(shuí)識(shí)京華倦客?長(zhǎng)亭路,年去歲來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺。閑尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛,望人在天北。凄惻,恨堆積!漸別浦縈回,津堠岑寂,斜陽(yáng)冉冉春無(wú)極。念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢(mèng)里,淚暗滴。
鑒賞:這首詞作于詞人最后一次離開(kāi)京都的時(shí)候,題為詠柳,實(shí)際上是借柳以抒發(fā)自己的離愁別恨。“柳陰直,煙里絲絲弄碧”,這兩句從整體到局部描寫(xiě)隋堤上的柳色。離京時(shí)先是看到隋堤兩岸,楊柳成蔭。再細(xì)看,只見(jiàn)碧色可人的柳絲隨風(fēng)飄拂。“隋堤上、曾見(jiàn)幾番,拂水飄綿送行色”,那隋堤之上的柳色,詞人曾為送人見(jiàn)過(guò)了很多次。“拂水飄綿”四個(gè)字生動(dòng)地摹畫(huà)出柳樹(shù)依依惜別的情態(tài)。
“登臨望故國(guó),誰(shuí)識(shí)京華倦客?”這兩句為全篇主題句,抒發(fā)自己的孤獨(dú)與落寞。“長(zhǎng)亭路,年去年來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺”,詞人接著感嘆人間離別頻繁,送別時(shí)折斷的柳條都要超過(guò)了千尺。“閑尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食”,這幾句為追憶往事。船已啟程,詞人獨(dú)立于船頭回憶起當(dāng)年在一個(gè)寒食節(jié)的離別情景:管弦哀鳴,送別的宴席上燈火閃爍。“愁一箭風(fēng)快,半篙波暖,回頭迢遞便數(shù)驛,望人在天北”,船行如箭,令詞人憂愁,他不斷回望,因那京華有他牽掛的人。這幾句寫(xiě)盡了詞人心中的悵惘與凄婉。
“凄側(cè),恨堆積!”船行愈遠(yuǎn),離恨愈重,一層一層堆積在心上難以排遣。“漸別浦縈回,津堠岑寂。斜陽(yáng)冉冉春無(wú)極”,此時(shí)以至傍晚,望中之人早已不見(jiàn),抬眼所見(jiàn),只看到夕陽(yáng)冉冉西下,春色一望無(wú)邊。“念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢(mèng)里,淚暗滴。”,愁苦至極的詞人不禁又回憶起往事來(lái),他回想起曾與戀人一起度過(guò)的美好時(shí)光。但那些甜蜜的夜晚現(xiàn)在想來(lái),不過(guò)如夢(mèng)一場(chǎng),只能徒然地引起他的悲傷而已。
這首《蘭陵王·柳》很能代表詞人慢詞的風(fēng)格,歷來(lái)為后代評(píng)論家所激賞。陳廷焯《白雨齋詞話》盛贊此篇,說(shuō):“美成詞極其感慨,而無(wú)處不郁,令人不能窺其旨。如《蘭陵王·柳》云:‘登臨望故國(guó),誰(shuí)識(shí)京華倦客’二語(yǔ),是一篇之主。上有隋堤上、曾見(jiàn)幾番,拂水飄綿送行色’之句,暗伏倦客之根,是其法密處。故下接云:“長(zhǎng)亭路,年去年來(lái),應(yīng)折柔條過(guò)千尺。’久客淹留之感,和盤托出。他手至此,以下便直抒憤懣矣,美成則不然。“閑尋舊蹤跡”二疊,無(wú)一語(yǔ)不吞吐。只就眼前景物,約略點(diǎn)綴,更不寫(xiě)淹留之故,卻無(wú)處非淹留之苦。直至收筆云:“沉思前事,似夢(mèng)里,淚暗滴。遙遙挽合。妙在才欲說(shuō)破,便自咽住,其味正自無(wú)窮。”