? ? 今年暑假鄉村英語教師培訓周周有干貨,幕幕都精彩。每一次課后的反思,每一次心靈碰撞激發的火花,都是成長的步伐,大家入坑跳坑,樂此不疲。
? ? ? 集體起跳,看到的是共性問題,單獨起跳,暴露的是個人弱點,只有自己真正的參與,印象才尤其深刻。參加鄉村英語教師培訓已經兩年了,但第一次上麥卻是在今年的7月24日,張老師講《如何學語法和如何教語法》這一節課上最后答疑環節,我被抱上了麥。我當時問了張老師: 我們該如何在教學當中講句子結構,學生不懂主系表,定狀補,教材中也沒有這塊的內容。我自己在不停地解釋,修正清晰自己的問題。然后張嵩老師那邊一臉的懵樣。他說不知道我說的句子的結構是什么?后來他終于有點明白了,問我是指句子的成分還是句子的類型?我瞬間明白(這個詞叫頓悟吧)我要問的是句子成分的問題,趕緊連說對。老張說這有什么困難的呢?總覺得我的問題有些奇怪。我解釋說,我自己念初中的時候,語文老師把主語謂語賓語定語狀語補語這些東西都講的非常的清楚,現在語文里邊兒不教了,學生不懂,我們英語里分析句子的成分對孩子理解整個句子是有幫助的。腦子一片空白,居然想到了初中時代,這個太沒說服力了。我說尤其是九年級有一個單元是專門講定語從句的。我語無倫次,不知道如何表達自己,最后我竟然舉了一個例子,說teach 這個詞要接雙賓語,如老張教我們的英語,但是孩子會說teach our English, 不會說teach us English.然后問題就到了討論teach這個詞的用法。偏離了我的初衷,他說這個本身是學生受了漢語口語的影響,再一個是我們老師自己也是沒有搞清楚,如果學生實在不懂,那就跟他講,"我們的"能修飾"英語"嗎?英語還分你們的,我們的?我覺得這種反問挺有說服力的,可以讓學生理解并印象深刻。就這樣好不容易被抱上了麥,狼狽下來。
? ? ? 課后我一遍一遍的看回顧,聽自己和老張的對話。我每一次聽的時候,孩子就在旁邊笑。說多著急呀,你看老師一臉的不耐煩。的確有點,我說不清,所以他聽不明。
? ? 我想到了其實九年級教學中,學生錯誤率比較高的題目:I still remember the time that I spend with you. This is the time when he arrived,同為the time 關系詞卻不一樣,學生理解不了,做賓語還是狀語搞不明白。下次換個句子,還是不會分析句子成分。這個定語從句也是人教版九年級的重難點,由于自己表達的缺陷和思維的遲鈍,錯失了大師的指導,挺可惜的。暑假老張給我們傳達的觀點之一就有言簡意賅,在后來的幾次教學和答疑中更是體現了這種理念,要老師一句話闡述問題; 能半小時講的課,為什么要一小時呢?
? ? 如何清楚地表達自己,如何用精煉的語言去教學,這將是我的一個努力方向。