發現不少人喜歡唱和詩作,尤其是民間詩社里面,一群好雅之人對一篇作品按要求來進行創作。
和詩大致有以下幾種方式:
1、和詩,只作詩酬和,不用被和詩原韻;
2、依韻,亦稱同韻,和詩與被和詩屬同一韻部,但不必用其原字;
3 、用韻,即用原詩韻的字而不必順其次序;
4 、次韻,亦稱步韻,就是依次用原韻、原字按原次序相和。
最近本人也迷上了次韻先賢之作。它要求作者用所和的詩的原韻原字,其先后次序也與被和的詩相同,是唱和詩中限制最嚴格的一種。那就權當練筆吧:
【曲玉管·如花美眷】
宋雨綿綿,唐風習習,
聞歌踏月徘徊久。
紫陌紅塵深處,詞染清秋。
又凝眸。
秀色含煙,佳人臨水,
奏來一曲呈仙偶。
玉管催詩,彼岸帆起汀洲。
韻悠悠。
百轉千回,夢多少、權當煙火,
怎知聚散茫茫,休耕別恨離愁。
自神游。
想浮生難料,袖底風清無懼,
信言難美,瑣碎拋開,不上層樓。
原玉【曲玉管·隴首云飛】柳永
隴首云飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。立望關河蕭索,千里清秋。忍凝眸。杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。斷雁無憑,冉冉飛下汀洲。思悠悠。
暗想當初,有多少、幽歡佳會,豈知聚散難期,翻成雨恨云愁。阻追游。每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。
山嶺之上,黃昏的云彩紛飛,晚上江邊, 暮靄沉沉。眼前是一片煙波萬里,我憑欄久久望去,只見山河是那么清冷蕭條,清秋處處凄涼,讓人心中不忍難受。
在那遙遠的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自從分手以來,再也沒有她的音信,令我思念悠悠。
我望斷南飛的大雁,也未等到來任何的憑據,只能使我的愁思更長?;叵氘敵跤卸嗌傧嘁姷拿篮脮r光,誰知聚散不由人,當時的歡樂,反變成今日的無限秋心。
千里之外我們也無從相見,只有彼此思念。每當我又見山水美景,都會勾起我的回憶,只好默默無語,獨自下樓去。
問世間情為何物?不過是一物降一物。
千百年來詩人筆下的相思不過如此吧?上層樓也好,下層樓也好,拆開了又揉碎了,還是秋心片片。
就連泰戈爾的詩亦是如此:
我把我的心棄擲在世界上;
你把它撿了起來。
我尋求快樂卻收集到憂愁,
你給我憂愁我卻發現了快樂。
我的心散成碎片,
你把他們揀在手里。
把它們穿在愛的繩上。
你讓我挨家挨戶地游蕩,
讓我知道最后你離我有多近。
你的愛使我投入深愁。
抬起頭來的時候,
我發現我已在你的門前。
這是我年少時候最喜歡的一首詩作,就因為它我迷上了泰戈爾。他的《吉檀迦利》讓我愛不釋手。
老人曾到訪過中國,臨別時工作人員問他遺失了什么物品沒有,他也不忘幽默一下:“Nothing ,but my heart ?!?/p>
可見詩人就是要永葆一顆童心啊。