曲玉管·如花美眷

發現不少人喜歡唱和詩作,尤其是民間詩社里面,一群好雅之人對一篇作品按要求來進行創作。

和詩大致有以下幾種方式:

1、和詩,只作詩酬和,不用被和詩原韻;
2、依韻,亦稱同韻,和詩與被和詩屬同一韻部,但不必用其原字;
3 、用韻,即用原詩韻的字而不必順其次序;
4 、次韻,亦稱步韻,就是依次用原韻、原字按原次序相和。

最近本人也迷上了次韻先賢之作。它要求作者用所和的詩的原韻原字,其先后次序也與被和的詩相同,是唱和詩中限制最嚴格的一種。那就權當練筆吧:

【曲玉管·如花美眷】

  宋雨綿綿,唐風習習,
  聞歌踏月徘徊久。
  紫陌紅塵深處,詞染清秋。
  又凝眸。
  秀色含煙,佳人臨水,
  奏來一曲呈仙偶。
  玉管催詩,彼岸帆起汀洲。
  韻悠悠。

  百轉千回,夢多少、權當煙火,
  怎知聚散茫茫,休耕別恨離愁。
  自神游。
  想浮生難料,袖底風清無懼,
  信言難美,瑣碎拋開,不上層樓。

原玉【曲玉管·隴首云飛】柳永

隴首云飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。立望關河蕭索,千里清秋。忍凝眸。杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。斷雁無憑,冉冉飛下汀洲。思悠悠。
暗想當初,有多少、幽歡佳會,豈知聚散難期,翻成雨恨云愁。阻追游。每登山臨水,惹起平生心事,一場消黯,永日無言,卻下層樓。

山嶺之上,黃昏的云彩紛飛,晚上江邊, 暮靄沉沉。眼前是一片煙波萬里,我憑欄久久望去,只見山河是那么清冷蕭條,清秋處處凄涼,讓人心中不忍難受。

在那遙遠的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自從分手以來,再也沒有她的音信,令我思念悠悠。

我望斷南飛的大雁,也未等到來任何的憑據,只能使我的愁思更長?;叵氘敵跤卸嗌傧嘁姷拿篮脮r光,誰知聚散不由人,當時的歡樂,反變成今日的無限秋心。

千里之外我們也無從相見,只有彼此思念。每當我又見山水美景,都會勾起我的回憶,只好默默無語,獨自下樓去。

問世間情為何物?不過是一物降一物。

千百年來詩人筆下的相思不過如此吧?上層樓也好,下層樓也好,拆開了又揉碎了,還是秋心片片。

就連泰戈爾的詩亦是如此:

我把我的心棄擲在世界上;
你把它撿了起來。
我尋求快樂卻收集到憂愁,
你給我憂愁我卻發現了快樂。
我的心散成碎片,
你把他們揀在手里。
把它們穿在愛的繩上。
你讓我挨家挨戶地游蕩,
讓我知道最后你離我有多近。
你的愛使我投入深愁。
抬起頭來的時候,
我發現我已在你的門前。

這是我年少時候最喜歡的一首詩作,就因為它我迷上了泰戈爾。他的《吉檀迦利》讓我愛不釋手。

老人曾到訪過中國,臨別時工作人員問他遺失了什么物品沒有,他也不忘幽默一下:“Nothing ,but my heart ?!?/p>

可見詩人就是要永葆一顆童心啊。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發布平臺,僅提供信息存儲服務。