圖片發自簡書App
が
接在用言和助動詞的終止型后。
1、 表示轉折。 (逆接)
2、表示并類、對比、對照。 (逆接)
英語はできますが、日本語はできません。(會說英語,不過不會說日語,)
3、起承上啟下的作用。 (順接)
4、放在句末表示省略內容以緩和語氣;表達不安、抱歉的心情
ちょっとお聞きしたいことがありますが。(有些事情想向您詢問。)
けれども
接在用言和助動詞的終止型后。和が的意思有些像,只是語言更為婉轉。
口語里還有けれど、けども、けど等形式。
のに
接在用言和助動詞的連用型或終止型后。
可以連接兩個事項,表達出乎意料、埋怨、責怪等語氣,也可放在句末,除上述語氣外還可表達遺憾的語氣。
休日なのにやけに人が少ないじゃない。(明明放假的日子卻沒什么人啊。)
先生の忠告を聞いたらよかったでしょうに。(要是聽了老師的忠告就好了。)