1
“泥好嗎,很高興認識泥”Liam聽到倫敦室友的第一聲問候,竟然有點蒙。
室友為了迎接中國來的Liam,專門去學了中文打招呼。
中國留學生可能喜歡和外國學生合住來鍛煉口語,這想法與外國室友不謀而合。
小哥叫Aiden,正在學中文,聽說Liam要搬過來,他開心極了,迫不及待地想在未來的室友面前展示一下自己的中文水平和好學的心情。
“聽著他的口音,仿佛看到了當初說著good good study, day day up的自己"。Liam說笑。
?
Aiden對學習中文的積極性很高,熱情也相當持久,抓住機會就和Liam練習。
對Aiden來說最難的是量詞的運用。
Liam有天早上新教了他“一片面包”的說法,告訴他,薄的東西要用“片”。
Aiden表示學會了,指著報紙活學活用:“一片報紙!”
不僅如此,諸如“一頭雞”、“一張人”這種詞也經常出現在Aiden的日常對話里。
最讓Liam哭笑不得的是,Aiden對中國歌曲朗朗上口。
“天上的星星參北斗啊!”“路見不平一聲吼啊!”這首歌是Aiden最拿手的。
Aiden學習漢語的方法讓我有些熟悉感。(如上圖)Liam教給他的句子他都標上對應發音的單詞記在本子上。
“這不是我以前用漢字學英文的方法嗎?”Liam笑著說。
2
?“我室友因為一支筆粘了我大半年。”
一起去圖書館的時候,Chloe習慣性的轉起了筆。室友充滿新奇感地問她:“這是什么手法?”
“這個是中國功夫的一種。通過五指快速轉動筆,造成的巨大的吸附力可以將上課老師的所講的內容完整迅速的吸入其中,然后再傳送給大腦。”
室友一臉羨慕的跪求我傳授給他獨門秘籍。
纏著我學了不到一個月之后練會了基本的兩指之間的運轉。
覺得苦練無明顯效果后決定放棄練級,憑借兩指間迅速轉動的基本功跟朋友們炫耀。?
“雖然她們笑點很迷,但相處久了感覺他們挺可愛的,單純,而且很善良。”
3
除了娛樂、語言、學習,留學生之間的另一大趣事就是吃了。
Lily去荷蘭留學,去之前她聽說住的地方是一個小山村,食物非常一言難盡,她就特意帶了個電飯煲過去。
當她用電飯煲做出第一鍋米飯的時候,她的室友們既震驚又羨慕,圍著電飯鍋像是在膜拜某種靈物一樣。
Lily后來每次要煮米飯之前,室友們就都早早地圍在她身邊,觀看她按下“能把生米煮成熟飯的神奇按鈕”的神圣的一刻。這成了Lily整個宿舍吃飯之前的一項儀式。
雖然很多外國人對中國留學生的一個主要印象就是“做飯好吃”,但她們也不是對中國室友做出的每一樣食物都全盤接受。
Lily老家在江蘇,她從小酷愛的一種食物就是鹵雞腳,可是在國外,雞腳都被當成廢料扔掉了,更別說買到鹵的雞腳了。
Lily實在饞得不行,自己去市場買了一斤回家。
她正在廚房研究怎么讓雞腳更入味,室友循著香味就進來了,然而在看到鍋里的內容的那一刻,她的表情由期待轉成了驚恐。
室友連著說了四遍“Oh my God”,任由Lily如何和她解釋,自己真的不是在做某種巫術,往鍋里撒調料也不是施法,只是在烹飪一種美味的食物,她還是一臉驚魂未定。
盡管Lily一再安利,室友還是拒絕和她分享這個“邪惡”的美食。Lily只好自己獨享這份家鄉的味道。
室友雖然嘴上說著OMG,臉上寫著拒絕接受,可直到Lily吃完了一盤,她仍然坐在餐桌對面,看著Lily,一副欲言又止的樣子。
“那個,真的好吃嗎?”
Lily覺得她太可愛了,再三向她保證,吃了絕對不會有任何問題,她才終于慷慨就義一般地試探著嘗了嘗Lily遞過來的雞腳。
結果就是,兩人分著吃完了整整一鍋鹵雞爪,還覺得有點意猶未盡,室友把這種美味告訴了另外幾個人,大家都一邊不敢接受一邊又隱隱約約地期待著Lily什么時候再做一次。
“雖然是一碗米飯一鍋雞爪建立起來的友情,我感覺也不錯,挺純粹的,慢慢來嘛。”
4
提起舍友,有時候總和“奇葩”兩個字連在一起。
文化沖突、生活作息不符、各人修養有差異,這是許多留學生在與舍友相處時面臨的問題。
然而也有這樣一群人,他們單純、包容、善良、有趣、樂于接受。如果遇見了這種舍友,那真的是很幸運了。
祝你們都能遇見相處輕松愉快,而且互相尊重的室友。