【西風不瘦】鐘愛的好聯(lián)賞析(之三百)(云日相輝映;空水共澄鮮)

詩詞名聯(lián),即上下聯(lián)出自同一詩詞作品,兩句正好對偶,自然成聯(lián)。

上聯(lián):云日相輝映
下聯(lián):空水共澄鮮

上下聯(lián)都是出自南北朝詩人謝靈運的《登江中孤嶼》。


【創(chuàng)作背景】

  這首詩是詩人謝靈運任永嘉太守時游永嘉江所作。謝靈運是東晉大族謝氏之后,門第高貴。劉宋建立之后,打擊門閥士族,謝靈運未得重用,自己主動要求出守永嘉郡。在永嘉時他肆意游覽山水,寄情于山水翰墨之間,以抒發(fā)郁憤。正是在這種處境與心情下,謝靈運寫了此詩。


【作者簡介】

謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創(chuàng)作活動在劉宋時代,中國文學史上山水詩派的開創(chuàng)者。由謝靈運始,山水詩乃成中國文學史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學,工于書法,翻譯佛經(jīng),曾奉詔撰《晉書》。《隋書·經(jīng)籍志》、《晉書》錄有《謝靈運集》等14種。

【原文】

《登江中孤嶼》
【南北朝】謝靈運

江南倦歷覽,江北曠周旋。
懷新道轉迥,尋異景不延。
亂流趨正絕,孤嶼媚中川。
云日相輝映,空水共澄鮮。
表靈物莫賞,蘊真誰為傳。
想象昆山姿,緬邈區(qū)中緣。
始信安期術,得盡養(yǎng)生年。


【譯文】

倦于遍覽江南美景,江北風光久未觀看。

尋求新景道路遙遠,探訪奇觀時光不延。

穿越激流橫渡前行,孤島秀美大河中間。

白云紅日相互輝映,水天一色澄碧鮮妍。

呈現(xiàn)靈氣無人欣賞,藏有真趣誰為傳言?

遙想昆山仙人英姿,頓覺世間塵緣邈遠。

始信安期養(yǎng)生之術,得以享盡養(yǎng)生天年。


【注釋】

江中:指永嘉江,在浙江東南境,又稱甌江、溫江、蜃江、永寧江。孤嶼,即孤嶼山,在今溫州市附近永嘉江中。

歷覽:遍覽,游遍了。

曠周旋:久不游覽。曠,荒廢,耽擱。周旋,應酬,打交道,這里指前去游賞。

迥:迂回。

景:日光,指時間。延:長。

亂流:從江中截流橫渡。趨:疾行。

媚:優(yōu)美悅人。中川:江水中間。

空水:天空和江水。

表靈:指孤嶼山極其神奇的景象。表,明顯。靈,靈秀、神奇。物:指世人。

蘊真:蘊藏的仙人。真,真人、神仙。

昆山姿:指神仙的姿容。昆山,昆侖山的簡稱,是古代傳說中西王母的住處。

緬(miǎn)邈(miǎo):悠遠。區(qū)中緣:人世間的相互關系。

安期術:安期生的長生之術。安期,即安期生,古代傳說中的神仙,傳說他是瑯琊阜鄉(xiāng)人,因得長生不老之術而活過了一千歲。


【賞析】

  開頭四句寫倦游江南,轉游江北。詩人先用“江南倦歷覽,江北曠周旋”說明渡江北游的原因。后來用“懷新道轉迥,尋異景不延”描述北游途中產(chǎn)生的心理感覺。道本不迥而黨其遠,景本不可延而怪其不延,空間、時間均在主觀意念作用下出現(xiàn)不合理而合情的反差和變異,借主觀與客觀的矛盾突出為探尋新景異景而路欲其短、日欲其長的急切心情。在這心情支配下,乘船過江,不是順流斜渡,而是“亂流趨正絕”,以縮短路程,爭取時間,這就和上兩句緊相綰合。此句又緣于下句”孤嶼媚中川”而寫。因為見到孤嶼中流獨峙奇絕之景,故而迫不及待地橫流直渡。詩中正面寫孤嶼風景共三句,“孤嶼媚中川”是登嶼之前遙而望之的總體美。“媚”字極寫孤嶼山在清澈的江流中間秀峰聳翠,妍美悅人。

  后面兩句“云日相輝映,空水共澄鮮”,則是登嶼之后所見景色。上句寫云日同輝,下旬寫江天一色。江中孤嶼在白云、麗日、藍天、澄江的烘托之下,有如一螺青黛,分外秀麗嫵媚。正當詩人對孤嶼賞愛不絕,忽然感情波動,為這新異之景的無人欣賞、無人傳寫而嘆惜,于是寫出“表靈物莫賞,蘊真誰為傳”。這兩句包含三層意思:一是為孤嶼的靈秀無人賞愛、仙人的故事無人傳寫而嘆惋。二是借“物莫賞”、“誰為傳”,從反面說出自己為之傳寫贊美的意愿。三是與上文“懷新”、“尋異”相呼應,突出孤嶼的美。可謂一石三鳥,意蘊深厚。這兩句又點出孤嶼的“表靈”、“蘊真”,已見靈氣仙心,進而即景生發(fā),馳騁神思,自然想及仙山仙術,因而順理成章寫出最后四句:“想像昆山姿。緬邈區(qū)中緣。始信安期術,得盡養(yǎng)生年。”在詩人想望中,江中孤嶼表靈蘊真為神仙之奧區(qū),它的靈異之姿、遠絕塵緣之境,都與昆侖山有著某種內在的聯(lián)系,因而冥想杏渺以虛作實,自謂道心契悟.始信安期之術得以養(yǎng)生盡年。這一方面是外放永嘉、心情苦悶的真實流露,渴望以遁世求仙得到解脫;另一方面則以神異靈秀的姿質去描寫江中孤嶼的美。

  這首詩結構上也是按照敘事—寫景—說理的框架寫成。正面寫景雖然只有三句,但全篇都以寫景為中心。為景而游,因景而思,承轉自然。全篇語言清雋,風韻秀雅。


備注:
1)圖片來自網(wǎng)絡,有異必刪;
2)部分詩詞釋義及賞析資料選自《古詩文網(wǎng)》。

本文作者已設置禁止轉載。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。
禁止轉載,如需轉載請通過簡信或評論聯(lián)系作者。

推薦閱讀更多精彩內容