很久很久再很久以前
有個強(qiáng)大的部落叫做商
商族有個聰明的王
他帶著人民耕種打獵又跳舞
當(dāng)然最最有趣的事情
是大伙兒走東闖西做生意
比如從東邊換來美麗的絲綢
再和西邊重要的食鹽作交換
今天為什么依然叫商店和商品
因?yàn)樽畛跄鞘菑倪h(yuǎn)方帶到商族交換的物品
人民的日子過得富裕又幸福
大王卻說似乎好像應(yīng)該還是少了些什么
而那可能就是最最重要的事情
他想了很久很久又很久
終于明白自己究竟想要做什么
他說他能把說過的聲音捕捉住
大伙想我們大王會不會是發(fā)了瘋
王用刀子在甲骨上面刻下“大”
大家說這是不是應(yīng)該叫做“人”
王說這是個人但他盡力張開了雙臂
所以應(yīng)該表示“大”
躬身行禮的才是“人”
人和禽獸的差別就是懂不懂禮貌
金文和甲骨文“大”,用一個成人張開雙臂表示。
金文和甲骨文“人”,側(cè)面施禮的樣子。
我們頭頂空空的天空
那還怎么可能來表示
王在“大”字上面加一橫
人的頭上就是“天”
聰明的大臣趕緊說
“大”字下面加一橫
是不是就該表示“地”
王后說那更像是我們在大地上站“立”
金文和甲骨文“天”,大字(人形)上面加一橫表示。
天的另一種寫法,表示“巔”,也就是頭。
金文和甲骨文“立”字,人站在大地上。
東邊出產(chǎn)美麗的絲綢
那就用繞著絲綢的紡錘“東”字來表示
西邊出產(chǎn)重要的食鹽
那就用裝鹽的皮囊“西”字來表示
從此商品又叫做東西
原來絲綢和食鹽
就是那時最最貴重的東西
金文和甲骨文“東”字,纏著絲的紡錘的象形。
專(專)字,同時有“轉(zhuǎn)(轉(zhuǎn))”、“團(tuán)(團(tuán))”等意思。
“曹”,表示盛產(chǎn)絲綢的地方。
一個個文字被創(chuàng)造
萬物的名字從此被記牢
好聽的故事從此被記錄
人們的想法不再像是螢火蟲
夏天的晚上一過
就全都消失掉
智慧的商王去世時
大家用他發(fā)明的方法
把他永久留在文字里
我們的大王應(yīng)該叫做“契”
因?yàn)槭撬麆?chuàng)造了文字的契刻
“契”字應(yīng)該是個大大的人
他正用一把刀子
橫橫豎豎鍥文字
“契”字表示一個人,上面是用刀子在刻字。
這個商族偉大的王
從此后人把他叫“商契”
但那些還不認(rèn)識字的部落
卻把“商契”傳成了“倉頡”
無論商契或倉頡
他都是一個開天辟地的圣人
一個驚天動地的英雄