這周的書沒看完,一段摘抄送給自己
I do not choose to be a common person.
我不選擇做一名普通人。
It is my right to be uncommon—if I can.
我就是我,我選擇成為最好的自己。
I seek opportunity—not security.
我尋找機會,而非安穩。
I do not wish to be a kept citizen,
我不想成為溫室里的花朵,
humbled and dulled by having the state look after me.
麻木不仁地接受社會的照顧。
I want to take the calculated risk,
我想要有意識地冒險。
to dream and to build,
去夢想,去創造,
to fail and to succeed.
去失敗,去成功。
I refuse to barter incentive for a dole;
我拒絕施舍,我選擇自立自強。
I prefer the challenges of life to the guaranteed existence;
我寧愿選擇充滿挑戰的人生,絕不萬無一失地活著;
the thrill of fulfillment to the stale calm of Utopia.
與其無所事事地幻想,不如激動得酣暢淋漓。
I will not trade my freedom for beneficence
我不會拿我的自由換取恩惠。
nor my dignity for a handout.
也不會拿我的崇高換取救濟。
I will never cower before any master
我絕不在任何權威面前發抖,
nor bend to any threat.
也絕不為任何恐嚇所屈服。
It is my heritage to stand erect, proud, and unafraid;
我的天性是挺胸直立,驕傲,且無所畏懼。
to think and act for myself;
我要自由的思考和行動。
to enjoy the benefit of my creations;
我要縱情于我的創造的價值。
and to face the world boldly
我要光榮的面對世界,
and say:
我要吶喊:
"This, with God's help, I have done."
“在上蒼的庇佑下,我,做到了!”
All this is what it means
而這一切都意味著,
To be an Entrepreneur.
我是一個真正的開拓者。