奇異的水, 在地下永遠地奔流, 滋潤那花的根莖。 氣味所帶來的信息, 彌漫過它的花蕊, 仔細地嗅,仔細的看 那并不是它的香味。 ...

奇異的水, 在地下永遠地奔流, 滋潤那花的根莖。 氣味所帶來的信息, 彌漫過它的花蕊, 仔細地嗅,仔細的看 那并不是它的香味。 ...
關於這二年多來我持續在做一件事:舉辦文學小說讀書會。 「坦白說,可能不會有多少人來參加卡夫卡的讀書會啊,會讀卡夫卡的朋友都不太願意和人分享啊?!?..
昨天花了好一段時間和一個年紀尚小的創作者網聊,我想說服這孩子去投文學獎。 在臺灣,投文學獎一直多被當有事。沒事不應該投,沒事要堅貞地純為志向寫字...
當我開始準備記下些什么事的時候,我沒想好一個題目,希望或許之后我能夠想出,現在就權當筆記,把腦子里面的一些東西寫下來,記下來,說出來。 我想,...
幻想著世界是無限 卻偏偏滑進他的邊緣 嘆浪潮不斷卷來, 看淚滴和雨在空中徘徊。 但仍不明白 影子們為何一定是黑色 烏鴉們為何永遠在哀鳴 不過,聽...
在夏日, 在深藍的水池。 透過曲折的玻璃, 是在水中漫游的白鯨。 玻璃映上的 是片片如幽靈般 過往的人群, 無人停留 無人眷戀...
我的心懸在粉筆上, 上面書寫的 并不是卡夫卡的話, 但決定著的 是夢遠方的激流, 旋轉著幻覺的痛苦。 多希望 卡夫卡的話能穿越 時間 和我們的束...
很多人把作家寫成一個腳踏大地、頭頂青天的偉人,事實上,作家總要比社會上的普通人小得多,弱得多。因此,他對人世間生活的艱辛比其他人感受的更深切、更...
當我碰到一個漂亮姑娘時,我求著對她說:“請跟我來吧”而她默默走著,又扔出如下的話:“你不是有名的公爵,又不是具有印第安人身材的,大度的美國人,他...
他用上牙緊緊地咬住下唇,目注前方,一動不動。 “你這樣是毫無意義的。到底出了什么事?你的生意不算太好,可也并不槽糕;再說,即使破了產——這仍然是...